愚公移山的寓言故事 愚公移山译文简短

《愚公移山》

【原文】

太行王屋二山,方七百里,高万仞。本在冀州之南,河陽之北。

北山愚公者,年且九十,面山而居。惩山北之塞,出入之迂也。聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉陰,可乎?”杂然相许其妻献疑曰:“以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?”杂曰:“投诸渤海之尾,隐士之北。”遂率子孙荷,担者三夫,叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾。邻人京城氏之孀妻有遗男,始龀,跳往助之。寒暑易节,始一返焉。

河曲智叟笑而止之曰:“甚矣,汝之不惠。以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?”北山愚公长息曰:“汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。虽我之死,有子存焉;子又生孙,孙又生子;子又有子,子又有孙;子子孙孙无穷匮也,而山不加增,何苦而不平?”河曲智叟亡以应。

操蛇之神闻之,惧其不已也,告之于帝。帝感其诚,命夸娥氏二子负二山,一厝朔东,一厝雍南。自此,冀之南,汉之陰,无陇断焉。

注:《愚公移山》是中国古代汉族民间传说之一,选自《列子·汤问》,作者是列御寇。

【译文】

太行、王屋(这)两座山,(占地)方圆七百里,高七八万尺,本来在冀州的南边,黄河北岸的北边。

北山一位叫愚公的人,年纪将近九十岁,面对着山居住。(他)苦于大山北面堵塞交 通,出来进去(都要)绕路,就集合全家来商量说:“我跟你们尽全力铲除险峻的大山,(使道路)一直通向豫州的南部,在汉水南岸到达,可以吗?”(大家)纷纷表示赞成。他的妻子提出疑问说:“凭借您的力量,连魁父这座小山都不能铲平,又能把太行、王屋这两座山怎么样呢?况且把土石放到哪里去呢?”众人纷纷说:“把它扔到渤海的边上去,隐土的北面。”于是(愚公)率领(能)挑担子的三个人(上了山),凿石开垦土地,用箕畚装了(土石)运到渤海的边上,邻居姓京城的寡妇 有个孤儿,才刚刚换牙,也跳跳蹦蹦前去帮助他们。冬夏换季,(他)才往返一次。

河湾上的一位聪明的老者讥笑愚公并制止他(干这件事),说:“你太不聪明了!就凭你衰残的年龄和剩下的力量,连山上的一棵草都不能毁掉,又能把泥土、石头怎么样呢?”北山愚公长叹说:“你思想顽固,顽固到了不可改变的地步,连孤儿寡妇 都比不上。即使我死了,我有儿子在;儿子又生孙子,孙子又生儿子;儿子又有儿子,儿子又有孙子;子子孙孙没有穷尽,然而山却不会增加高度,何愁挖不平?”河湾上的智老头没有话来回答。

手里拿着蛇的山神听说了这件事,怕他不停地干下去,将这件事告诉了天帝。天帝被他的诚心所感动,命令大力神夸娥氏的两个儿子背负着两座山,一座放在朔东,一座放在雍南。从此,冀州的南部,(到)汉水南岸,没有山冈阻隔了。

英语翻译: Do difficult things by an old person

Taihang, Wong ( the ) two mountain, covering an area of seven hundred, seven thousand or eight thousand cubits high, originally on the south side of Jizhou, the Yellow River, north of the North shore. North of the foolish old man, nearly 90 years of age, facing the mountains to live. He suffers from the mountainous areas in the northern part of obstruction, in ( to ) bypass, called the family to discuss said:” I told you to dig the precipitous mountain, the road leads to the Yuzhou south, arrived at the South Bank of the Han River, can?” We have agreed. His wife put forward doubt to say:” with your strength, even his father the hill and plain, and can Taihang, Wangwu how these two mountain? Besides the earth where?” People have said:” throw it to the edge of the Bohai sea, north of the hidden soil.” And the foolish old man led the children can Tiaodan three men went up into the mountain, to cut the stone for digging, basket-ji transported to the edge of the Bohai. Neighbor widow named the capital, an orphan, just seven or eight years old, bounce to help him. Summer and winter season, from a can. A bend in the river on the wise old man laughed at the foolish old man, to prevent him from doing this, said:” you’re too smart! With your remaining years and the remaining strength, a blade of grass on the mountain can not move, and can the soil, stone how?” “Yugong heaved a long sigh said:” you thought stubborn, stubborn to the point can not be changed, even the orphans and widows are not. Even I dead, there son; son and grandson, grandson and son; son of another son, son and grandson generation after generation of descendants; inexhaustible, but mountains never increase increase, worry about what dug injustice?” Hequ is a wise old man nothing to answer. Yamagami heard about this matter, afraid of his endless digging down to the emperor of heaven, report. The foolish old man moved by the sincere, ordered Hercules boast e’s two sons went back the two mountain, a place in the North East, a seat placed in the south of Yong Zhou. From then on, the south of Jizhou to the South Bank of the Han River, no mountains.

(0)
上一篇 2022年4月2日 21:30
下一篇 2022年4月2日 21:30
Tips:如果使用中遇到了问题,请手动返回并刷新页面祝君好运!

大家喜欢

  • 中国民间神话故事100篇 中国神话故事精选

    神话故事(1):后羿射日 很久很久以前,天帝有十个儿子,每一天都会有一个儿子值班,给人间带来温暖和光明,让人们欢乐的生活。 突然有一天,天上出现了十个太阳,原先是值班很好玩,经常会…

    2026年3月10日
  • 现代诗歌大全100首 现代诗大全精选

    现代诗精选(一): 1、《我爱这土地》 艾青 假如我是一只鸟, 我也就应用嘶哑的喉咙歌唱: 这被暴风雨所打击的土地, 这永远汹涌着我们的悲愤的河流, 这无止息地吹刮着的激怒的风, …

    文案 2026年3月9日
  • 孙子兵法全文及解释 三十六计全文及解释

    第一计:瞒天过海 【原文】备周则意怠,常见则不疑。阴在阳之内,不在阳之对。太阳,太阴。 【译文】自认为防备周到的,容易产生麻痹松懈的思想;平常看惯了的,往往就不再怀疑。秘密蕴藏在暴…

    文案 2026年3月9日
  • 20首红色经典古诗词 红色经典爱国诗词有哪些

    砍头不要紧,只要主义真。”“不到长城非好汉,屈指行程二万。”一首首红色诗词,记录了共产党人和中国人民坚韧不拔、宁折不弯的大无畏精神。 革命领袖、革命英雄写的诗词,歌颂中国共产党、歌…

    文案 2026年3月8日
  • 开天辟地最原始的故事 盘古开天辟地的故事

    在遥远的太古时代,宇宙好像一颗硕大无比的鸡蛋,里面漆黑一片,没有东南西北,也没有前后左右。就在这样的世界中,诞生了一位伟大的英雄,他的名字叫盘古。 盘古在“鸡蛋”中沉睡了一万八千多…

    文案 2026年3月8日
  • 十二生肖由来和典故 十二生肖的由来及故事

    八十年代,中国流传着这样一个故事,说的是中美建交之时,美国国务卿基辛格出了个谜语给周总理猜,是为:“中国家家有,外国就没有。”总理马上猜中了答案,即是十二生肖。 是的,我们每个中国…

    文案 2026年3月8日
  • 《三字经》原文完整版 《三字经》全文阅读

    《三字经》原文完整版 人之初,性本善。性相近,习相远。 苟不教,性乃迁。教之道,贵以专。 昔孟母,择邻处。子不学,断机杼。 窦燕山,有义方。教五子,名俱扬。 养不教,父之过。教不严…

    文案 2026年3月8日
分享本页
返回顶部