送綦毋潜落第还乡翻译 送綦毋潜落第还乡赏析

Tips:如果使用中遇到了问题,请手动返回并刷新页面,也可以联系最右侧的客服微信。我们将在工作日内尽快回复。祝君好运!

圣代无隐者,英灵尽来归。

遂令东山客,不得顾采薇。

既至金门远,孰云吾道非。

江淮度寒食,京洛缝春衣。

置酒长安道,同心与我违。

行当浮桂棹,未几拂荆扉。

远树带行客,孤城当落晖。

吾谋适不用,勿谓知音稀。

【作者简介】

王维(701年—761年),字摩诘,号摩诘居士。河东蒲州(今山西永济)人,祖籍山西祁县唐朝诗人、画家。

王维出身河东王氏,于唐玄宗开元九年(721年)中进士第,为太乐丞。历官右拾遗监察御史、河西节度使判官。天宝年间,拜吏部郎中、给事中。安禄山攻陷长安时,被迫受伪职。长安收复后,被责授太子中允唐肃宗乾元年间任尚书右丞,世称“王右丞”。王维以诗画闻名当时,人称“诗中有画,画中有诗”,其画以萧疏清淡见长,诗以清丽自然见誉,与孟浩然合称“王孟”,为唐代山水田园诗大家。

【翻译】

圣明的时代,没有隐居的贤士;杰出的人物到朝廷里来应试了。就是隐居东山的人,不可以再过清苦,悠闲的生活了!但是你来到京城后,宫廷的大门却离你那么遥远,命运如今不公。有谁说你的学识才能不合要求呢?你到京城一年了。去年初,你从家动身,在江淮间度过寒食节。今年寒食节时,你在京洛间重新缝制春天穿的衣服。

现在我在长安的大道边上为你设宴送行。不料,我志趣相投的好友,就这样与我分别。你就要乘船走了,不久,你将回归清贫之家,打开你的柴门。远方的树木,也在为你这远行的人当向导。高高的孤城,遮住了落日的余晖,他不忍看你就这样离去。朋友,我是非常了解你的,我向朝廷推荐了你。可惜我的意见偶尔未被采纳,你不要认为世上的知音太少了。

【赏析】

全诗可分为四个层次。每四句为一层。等诗句写綦毋潜复试时的情况。一、二句不仅反映了盛唐安定的社会环境,还写出了文人们普遍的想一试身手的精神状态。三、四句“不得顾”写出了綦毋潜低于施展自己政治抱负的心情。

接下四句,写诗人反复安慰綦毋潜,针对友人落第时痛苦的失落心理,王维充满同情地加以宽慰和开导,充分肯定了友人的才华。“既至”二句语气沉健有力,蕴含着对友人的肯定和理解。

第三层,正式谈到送别的诗题,诗人在长安的栈道上,置酒送别友人,诗人不忍心与抑郁满怀的友人分别,同时诗人宽慰綦毋潜,自己不久将浮桂棹前去看望他。

第四层,写送行时的自然环境及对友人的勉励。“远树”“孤城”“落晖”呈现了一幅荒漠辽远空寂的意境,衬脱出送别时的依依不舍之情。

学习完这首诗,有没有想到自己最落魄的时候,或者自己去找别人时,遭到拒绝的时候?

(0)

大家喜欢

  • 侍坐原文及翻译赏析 子路曾皙冉有公西华侍坐原文

    子路、曾晳、冉有、公西华侍坐①。子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也:居则曰‘不吾知也’,如或知尔,则何以哉②?”子路率尔而对曰③:“千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑,由…

    2022年4月5日
    28.0K
  • 陋室铭原文及翻译赏析 陋室铭刘禹锡

    《陋室铭》是唐代诗人刘禹锡所创作的一篇托物言志骈体铭文。全文短短八十一字,作者借赞美陋室抒写自己志行高洁,安贫乐道,不与世俗同流合污的意趣。文章层次明晰,先以山水起兴,点出“斯是陋…

    2022年3月15日
    668
  • 激励努力上进的文言文名句 励志文言文

    1、有志者事竟成。——《后汉书》 2、不飞则已,一飞冲天;不鸣则已,一鸣惊人。——司马迁 3、人生如梦,一樽还酹江月。——苏轼 4、不是一番寒彻骨,怎得梅花扑鼻香!——黄糵禅师 5…

    2022年3月15日
    1.8K
  • 买椟还珠文言文寓意及赏析 买椟还珠译文

    买椟还珠原文 出处或作者:韩非子·外储说左上 楚人有卖其珠于郑者,为木兰之柜,熏以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以翡翠。郑人买其椟而还其珠。此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也。 翻译: …

    2022年3月15日
    270
客服
客服
返回顶部