离娄下原文及翻译 孟子离娄上原文翻译

7.19事孰为大

7.19[原文]

孟子曰:“事孰为大?事亲为大;守孰为大?守身为大①。不失其身而能事其亲者吾闻之矣,失其身而能事其亲者吾未之闻也②。孰不为事!事亲事之本也③。孰不为守!守身守之本也④。曾子养曾皙必有酒肉,将彻必请所与,问有余必曰有⑤。曾皙死,曾元养曾子必有酒肉,将彻不请所与,问有余曰亡矣,将以复进也⑥——此所谓养口体者也⑦。若曾子则可谓养志也,事亲若曾子者可也⑧。”

7.19[通释]

孟子说:“侍奉谁最是重要?侍奉父母最是重要;守护谁最是重要?守护自身最是重要。不丧失自身又能侍奉自己父母的人我听说过这样的人,丧失自身又能侍奉自己父母的人我没听说过这样的人。谁不用侍奉!侍奉父母是最根本的侍奉。谁不用守护!守护自身是最根本的守护。曾子奉养曾皙一定有酒有肉,要撤去时一定请示剩余的酒肉给谁,曾皙询问有没有多余的曾子一定回答说有。曾皙去世后,曾元奉养曾子一定有酒有肉,要撤去时不请示剩余的酒肉给谁,曾子询问有没有多余的曾元就说没有了,打算把剩余的留待下次给父亲吃——这就叫奉养父母口舌身体的东西。像曾子才可以叫作顺从父亲的意愿,侍奉父母双亲像曾子这样可以了。”

7.19[注释]

①事孰为大?事亲为大;守孰为大?守身为大:侍奉谁最是重要?侍奉父母最是重要;守护谁最是重要?守护自身最是重要。事,侍奉,服侍。孰,谁,什么。大,重要,重大。亲,父母双亲。守,坚守,守护。身,自身。

②不失其身而能事其亲者吾闻之矣,失其身而能事其亲者吾未之闻也:不丧失自身又能侍奉自己父母的人我听说过这样的人,丧失自身又能侍奉自己父母的人我没听说过这样的人。未之闻,即“未闻之”,否定短语宾语前置。

③孰不为事!事亲事之本也:谁不用侍奉!侍奉父母是最根本的侍奉。“孰不为事”是设问兼反问,意思是每个人都有需要被侍奉的时候。不为,不用去。

④孰不为守!守身守之本也:谁不用守护!守护自身是最根本的守护。“孰不为守”的意思是人需要守护的内容很多。

⑤曾子养曾皙必有酒肉,将彻必请所与,问有余必曰有:曾子奉养曾皙一定有酒有肉,要撤去时一定请示剩余的酒肉给谁,曾皙询问有没有多余的曾子一定回答说有。养,赡养,奉养。必有,餐餐一定有。彻,撤去。请,请示。所与,给谁。“问”的动作发出者为“曾晳”。有余,有没有富余,有没有多余的。

⑥曾皙死,曾元养曾子必有酒肉,将彻不请所与,问有余曰亡矣,将以复进也:曾皙去世后,曾元奉养曾子一定有酒有肉,要撤去时不请示剩余的酒肉给谁,曾子询问有没有多余的曾元就说没有了,打算把剩余的留待下次给父亲吃。亡,无,没有。第二个“将”,音qiāng,打算。复,下一次。

⑦——此所谓养口体者也:——这就叫奉养父母口舌身体的东西。破折号起到了概括归纳的作用,相当于“曾子向曾皙、曾元向曾子奉上酒肉”。此,指前文说的“酒肉”。

⑧若曾子则可谓养志也,事亲若曾子者可也:像曾子才可以叫作顺从父亲的意愿,侍奉父母双亲像曾子那样可以了。养志,养父亲的志,顺从父亲的意愿。此“养”意义变成了“蓄养”“涵养”。

7.19[解读与点评]

本章通过两个设问引入,谈的是孝道。

为什么“事亲为大”“事亲事之本也”?父母养育了我,我理应反哺。谁都有衰老需要侍奉的时候,我也需要子女的侍奉,这是人类延续最基本的状态。当然“事亲”以外还有“所事”之事,如“事君”,还有一些人需要我们去侍奉,但最重要最根本的是“事亲”。人类社会得以延续,基因得以传承,靠的正是“事亲”之道,这不只是东方文化的基因。

为什么“守身为大”“守身守之本也”?一个人活着才能“事亲”。

“不失其身”与“事其亲”是什么联系?必然联系:“不失其身”才能“事亲”,“失其身而能事其亲者”孟子“未之闻也”。

曾子事曾晳酒肉置备充足,其本质是养父之志,体现了曾子的至纯之孝;曾元事曾子酒肉能维持上,也算尽孝了,但还差乃父一筹。举曾子事曾晳、曾元事曾子的事例两相比较,强调了孝道的重要一面:养志,养父母之志。

请注意“曾子养曾皙必有酒肉”“曾元养曾子必有酒肉”,“养”的并非“双亲”,曾参的母亲早亡,曾参曾休妻不娶。

本章产生成语“事亲为大”“事亲为本”“守身为大”“守身为本”“口体之养”“口体之奉”。

(0)

大家喜欢

  • 陋室铭原文及翻译赏析 陋室铭刘禹锡

    《陋室铭》是唐代诗人刘禹锡所创作的一篇托物言志骈体铭文。全文短短八十一字,作者借赞美陋室抒写自己志行高洁,安贫乐道,不与世俗同流合污的意趣。文章层次明晰,先以山水起兴,点出“斯是陋…

    2022年3月15日
    0401
  • 激励努力上进的文言文名句 励志文言文

    1、有志者事竟成。——《后汉书》 2、不飞则已,一飞冲天;不鸣则已,一鸣惊人。——司马迁 3、人生如梦,一樽还酹江月。——苏轼 4、不是一番寒彻骨,怎得梅花扑鼻香!——黄糵禅师 5…

    2022年3月15日
    01.2K
  • 买椟还珠文言文寓意及赏析 买椟还珠译文

    买椟还珠原文 出处或作者:韩非子·外储说左上 楚人有卖其珠于郑者,为木兰之柜,熏以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以翡翠。郑人买其椟而还其珠。此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也。 翻译: …

    2022年3月15日
    0166
  • 范仲淹有志于天下原文翻译 范仲淹有志于天下文言文赏析

    范仲淹有志于天下 原文: 范仲淹二岁而孤,母贫无靠,再适常山朱氏。既长,知其世家,感泣辞母,去之南都入学舍。昼夜苦学,五年未尝解衣就寝。或夜昏怠,辄以水沃面。往往糜粥不充,日昃始食…

    2022年3月15日
    0216
  • 完璧归赵原文及翻译赏析 蔺相如完璧归赵论文言文翻译

    蔺相如完璧归赵论 明·王世贞 蔺相如之完璧,人皆称之。予未敢以为信也。 夫秦以十五城之空名,诈赵而胁其璧。是时言取璧者,情也,非欲以窥赵也。赵得其情则弗予,不得其情则予;得其情而畏…

    2022年3月15日
    0519
  • 投笔从戎翻译及赏析 投笔从戎文言文

    【成语】投笔从戎 【释义】戎:军旅。投笔从戎,比喻弃文从武。 【出处】《后汉书·班超传》:“(班超)家贫,常为官佣书以供养。久劳苦,尝辍业投笔叹曰:‘大丈夫无他志略,犹当效傅介子、…

    2022年3月15日
    0966
  • 养竹记翻译及原文 养竹记文言文阅读译文

    养竹记 竹似贤,何哉?竹本固,固以树德;君子见其本则思建善不拔者。竹性直,直以立身;君子见其性则思中立不倚者。竹心空,空以体道;君子见其心则思应用虚受者。竹节贞,贞以立志;君子见其…

    2022年3月15日
    0750
  • 五官争功文言文翻译 五官争功小古文

    五 官 争 功 口与鼻争高下。口曰:“我谈古今是非,尔何能居上我?”鼻曰:“饮食非我不能辨。”眼谓鼻曰:“我近鉴毫端,远观天际,唯我当先。”又谓眉曰:“尔有何功居上我?”眉曰:“我…

    2022年3月15日
    02.3K
  • 赵襄主学御翻译赏析 赵襄主学御文言文翻译

    原文 赵襄主①学御于王子期②,俄而③与子期逐④,三易⑤马而三后。襄主曰:”子之教我御⑥,术⑦未尽⑧也。”对曰:”术已尽,用之则过⑨也。凡御之所贵,马体安⑩于车,人心调⑪于马,而后可…

    2022年3月15日
    01.1K
  • 三人成虎寓意及道理 三人成虎文言文翻译

    原文 庞葱与太子①质于邯郸②,谓魏王曰:“今一人言市有虎,王信之乎?”王曰:“否。” “二人言市有虎,王信之乎?”王曰:“寡人疑之矣。” “三人言市有虎,王信之乎?”王曰:“寡人信…

    2022年3月15日
    0184
分享本页
返回顶部