于郡城送明卿之江西赏析 于郡城送明卿之江西翻译

《于郡城送明卿之江西》

明·李攀龙

青枫飒飒雨凄凄,秋色遥看入楚迷。

谁向孤舟怜逐客,白云相送大江西。

古诗今译:

阵阵寒风,绵绵细雨将江边青枫吹打得飒飒作响。遥看水天相接处的楚天,雨中秋色,一片迷蒙。

有谁会到这孤舟上可怜被放逐的你呢,只有白云一路相伴,送你到大江以西。

注释解说:

(1)郡城:指济南府(今山东济南市)。明卿:吴国伦的字,兴国(今江西兴国县)人,“后七子”之一。(2)飒飒(sà):风雨声。青枫飒飒:《楚辞·招魂》有“湛湛江水兮上有枫”语,此用其意,指吴将往之地。(3)楚:指江西,古为南楚。(4)怜,怜惜,这里有同情的意思。(5)逐客:指贬逐出京的官员,此谓吴国伦。(6)白云:《梁代隐士陶宏诏问山中何所有赋诗以答》:“山中何所有,岭上多白云。只可自怡悦,不堪持赠君。”这里化用其意,是说自己心随白云送吴远赴江西贬所,表示对吴的同情。

品鉴鉴赏:

“青枫飒飒雨凄凄”,首句从时节、送别地点及风声雨景,层层渲染一种愁情,烘托出一个特定的场景。秋天本来就是令人伤感的季节,离别的地点、环境也令人消魂。“青枫”除了暗示分别、在江边外,还透露出一股飘泊的愁情,而此时之秋风秋雨更是愁煞人也。首句实融进了古人不少意境,有丰富含蕴,委婉地映衬出一对好友离别时低徊悱恻、依依不舍的感情。

第二句“秋色遥看入楚迷”,循着上句意脉,将那悠悠愁思形象化地向纵深推进一层。“迷”字用得极妙,既是当时现场景色的真实描写,点染出凄凄秋雨中特有的迷蒙景色,又暗示离人前途的渺茫,自然界的风雨常使人联想到政治风雨,暗含了诗人对好友今后命运的担忧。表达了作者对友人前途不明的忧虑与牵挂。

“谁向孤舟怜逐客,白云相送大江西”,诗的后两句笔锋一转,意境豁然开朗,感情也由低沉转入昂扬,从正面表白心情,明代严嵩专政,采取高压政策,残酷地打击异已。吴国伦既因得罪严嵩而遭贬,李攀龙写此诗送别,许多话自然只能隐约示意了。这二句写唯有白云相送入江西,恐怕不仅在于以此显出别时情境的冷落凄凉,大约还有以此隐示吴国伦为人清正廉洁,正可与白云作伴之意,在艺术表现上更因此而收到了寂寞而又不孤独之妙,使感情不至一味地颓丧消沉。以此结篇,既对遭遇打击的友人传达了充分的同情,显示了双方的深情厚谊,更表达了对友人人格的充分信任,因而自能收到良好的宽慰友人的作用。“白云相送大江西”一句,表现了诗人的牵挂之情,和对朋友的赞赏和激励之意。既表明了自己思念关怀之情与白云同在,也用白云暗喻友人清高飘逸、潇洒独行的品格,字里行间饱含激励之情,只白云相送,何其寂寥;有白云相送,何其绝俗。堪称神来之笔。它是饱含着惜别之情的抒情笔法,又使人想象到当时诗人目送孤舟远去之景。笔意洒脱,与上句“孤舟逐客”联系起来,又传出一种凄凉之感。

这首诗在感情处理和意象安排上,采用了先抑后扬的手法,其感情由低沉转入激越,意境凄冷转入高远。首句描写秋风秋雨的凄凉惆怅,感情十分低沉,意境十分凄冷。第二句写遥望秋色,表达了诗人对友人前途的担忧牵挂,氛围虽仍低沉。但境界已较前句开阔。三、四句基调急转直上,虚拟一问一答,冲破了低沉的情调,意境高远,感情激越。全在感情的最强音上嘎然而止,但句断而意未尽,余言袅袅,余韵悠长,颇堪回味。感情蕴含相当复杂,结构安排错落有致,伤时、惜别、惆怅、牵挂、劝勉、期望交织重迭,如果安排不当就会落入“剪不断,理还乱”的境地,而本诗通过结构上的巧妙安排、剪贴,将这些复杂的感情恰到好处地表现出来,而且意象不显芜杂,语言也十分自然。

作者简介:

李攀龙(1514—1570)字于鳞,号沧溟,汉族,历城(今山东济南)人。嘉靖进士,官至河南按察使。明代著名文学家。继“前七子”之后,与谢榛、王世贞等倡导文学复古运动,为“后七子”的领袖人物,文学观点和创作风格大体上与前七子相同。被尊为“宗工巨匠”,主盟文坛20余年,其影响及于清初。

(0)
上一篇 2021年11月19日 16:50
下一篇 2021年11月19日 18:59
Tips:如果使用中遇到了问题,请手动返回并刷新页面祝君好运!

大家喜欢

  • 苏轼论书原文与译文 苏轼晁错论原文及翻译

    著名自媒体人“拾遗”说过这样一段话: 如果有个富豪愿意给你一个亿,但前提是——你每周要读两本书,每天5点起床跑步一小时,然后从7点工作到21点。坚持三年,这一个亿就归你。你能不能做…

    文言文 2026年6月1日
  • 忆江南唐白居易古诗译文 古诗忆江南唐白居易

    白居易(772年-846年),字乐天、号香山居士,唐代现实主义诗人。 白居易年轻的时候曾游历江南。后来,在唐穆宗长庆二年任杭州刺史;唐敬宗宝历元年任苏州刺史。 苏杭一带的美景给他留…

    文言文 2026年6月1日
  • 出塞古诗意思解释全文 出塞古诗翻译简单

    今天我要讲的是唐代诗人王昌龄的作品——《出塞》。 “出塞”是啥意思呢? “塞”,是边塞的意思,指的是边境上地形险要的地方。“边塞”,是一个国家的大门,如果大门守不住,外面的敌人就会…

    文言文 2026年6月1日
  • 阳羡书生故事的寓意 阳羡书生原文翻译

    东晋时期,在阳羡县有位叫许彦的人,一日在绥安山里遇见一个十七八岁的书生,他躺在路边,说自己脚痛,看见许彦手提着鹅笼子,便请求许彦样他钻进去。 许彦以为他在开玩笑,这么小的鹅笼怎么能…

    文言文 2026年6月1日
  • 有关月亮的古诗分享 描写月亮古诗大全

    中秋节,又称月夕、秋节、仲秋节、八月节、八月会、追月节、玩月节、拜月节、女儿节或团圆节,是流行于中国众多民族与汉字文化圈诸国的传统文化节日,时在农历八月十五;因其恰值三秋之半,故名…

    文言文 2026年5月31日
  • 古文老马识途的翻译 老马识途文言文翻译及注释

    出处:《韩非子·说林上》 释义:比喻有经验的人熟悉情况,能在某个方面其指引作用。 典故:公元前683年,齐桓公应燕国的请求,出兵帮助攻打入侵的山戎,并带管仲和他一起去。 当齐军赶到…

    文言文 2026年5月31日
  • 穷且益坚不坠青云之志感悟 穷且益坚不坠青云之志的启示

    道德三皇五帝,功名夏后商周。青史几行名姓,北邙无数荒丘。欢迎来到历史百家祠,走近历史人物,感悟百家人生。本期我们为你介绍的是一代名相——匡衡。 我们打小就知道匡衡这个人,因为一个妇…

    文言文 2026年5月31日
分享本页
返回顶部