和子由渑池怀旧翻译赏析 和子由渑池怀旧翻译

好久没有翻译诗词了,一转眼,就已经到了2021年。苏轼的诗词还有很多,长篇文章,相对比较容易理解,字数越少,越难理解。所以,长篇就不深入研究了,学习几篇短小精悍的诗词。

今天,继续分享东坡先生的经典作品。

《和子由渑池怀旧》

[宋]苏轼

人生到处知何似,应似飞鸿踏雪泥。

泥上偶然留指爪,鸿飞那复计东西。

老僧已死成新塔,坏壁无由见旧题。

往日崎岖还记否,路长人困蹇驴嘶。

我的理解和翻译:

人生四处奔波知道像什么吗? 应该像鸿雁踏着雪和泥那样。

偶尔在泥上留个爪印,鸿雁飞起来,哪里管它东南西北?

老僧已经去世,如今骨灰安放于这新砌的舍利塔中,墙壁也坏了,看不到子由之前题的旧诗了。

过去崎岖坎坷的路还记得吗?路途遥远,人困马乏,跛脚的驴子嘶叫着。

深度解析:

这首诗是苏轼和弟弟苏辙在河南渑池一同怀念过去的经历时所写的。

过去,他们兄弟二人一同赴京应举,途中路过了河南省渑池,寄宿在奉贤僧舍,并在那里的墙壁上题诗。后来,苏轼赴陕西凤翔做官,弟弟送到郑州后返京,写了一首《怀渑池寄子瞻兄》。苏轼继续赶路,再次到了河南渑池,去了奉贤僧舍,于是,和了一首《怀渑池寄子瞻兄》。

这首诗,有种物是人非的感慨,虽然,更多是要表达对弟弟的思念之情。

苏轼的一生,也是四处漂泊,虽然是当官,却有更多身不由己。想到自己四处奔波,应该像什么呢?就像那鸿雁踏雪泥一般吧,偶尔在泥地里留个爪印。但大多数时候,还是翱翔在天空。鸿雁飞起来的时候,应该不会去计算它,在东南西北不同的地方,留下了多少爪印吧。人生也应该如此吧。

看到原来见过的老僧已经西去,而题诗的墙壁也不复存在,心里很感伤。想一想过去,我们一同走过的路,崎岖坎坷。一路山高水长,人困马乏,跛脚的驴子还嘶叫着。

这无异于再说:弟弟啊,你还记得咱们兄弟二人一同走过的路吗?那时候,你才19岁,如今,你已经长大了,已经初授试秘书省校书郎了。不要忘了昔日,我们兄弟二人的情谊。

写到这里的时候,我才感觉到,苏轼原来是一位如此重情重义的人。对待发妻的感情有“十年生死两茫茫,不思量,自难忘”。对待弟弟,也是这样用情。真羡慕苏辙,有这么好的哥哥,走到哪里都惦记着弟弟。

这首诗最知名的四句“人生到处知何似,应似飞鸿踏雪泥。泥上偶然留指爪,鸿飞那复计东西”。翻译出来,总感觉变了味,其实,多读几遍,其义自见。并且,不同的人,会有不同的体会。所以,最好的翻译,就是自己领会。

附:《怀渑池寄子瞻兄》

[宋]苏辙

相携话别郑原上,共道长途怕雪泥。

归骑还寻大梁陌,行人已度古崤西。

曾为县吏民知否?旧宿僧房壁共题。

遥想独游佳味少,无方骓马但鸣嘶。

(0)

大家喜欢

  • 陋室铭原文及翻译赏析 陋室铭刘禹锡

    《陋室铭》是唐代诗人刘禹锡所创作的一篇托物言志骈体铭文。全文短短八十一字,作者借赞美陋室抒写自己志行高洁,安贫乐道,不与世俗同流合污的意趣。文章层次明晰,先以山水起兴,点出“斯是陋…

    2022年3月15日
    0303
  • 激励努力上进的文言文名句 励志文言文

    1、有志者事竟成。——《后汉书》 2、不飞则已,一飞冲天;不鸣则已,一鸣惊人。——司马迁 3、人生如梦,一樽还酹江月。——苏轼 4、不是一番寒彻骨,怎得梅花扑鼻香!——黄糵禅师 5…

    2022年3月15日
    01.0K
  • 买椟还珠文言文寓意及赏析 买椟还珠译文

    买椟还珠原文 出处或作者:韩非子·外储说左上 楚人有卖其珠于郑者,为木兰之柜,熏以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以翡翠。郑人买其椟而还其珠。此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也。 翻译: …

    2022年3月15日
    0124
  • 范仲淹有志于天下原文翻译 范仲淹有志于天下文言文赏析

    范仲淹有志于天下 原文: 范仲淹二岁而孤,母贫无靠,再适常山朱氏。既长,知其世家,感泣辞母,去之南都入学舍。昼夜苦学,五年未尝解衣就寝。或夜昏怠,辄以水沃面。往往糜粥不充,日昃始食…

    2022年3月15日
    0175
  • 完璧归赵原文及翻译赏析 蔺相如完璧归赵论文言文翻译

    蔺相如完璧归赵论 明·王世贞 蔺相如之完璧,人皆称之。予未敢以为信也。 夫秦以十五城之空名,诈赵而胁其璧。是时言取璧者,情也,非欲以窥赵也。赵得其情则弗予,不得其情则予;得其情而畏…

    2022年3月15日
    0425
  • 投笔从戎翻译及赏析 投笔从戎文言文

    【成语】投笔从戎 【释义】戎:军旅。投笔从戎,比喻弃文从武。 【出处】《后汉书·班超传》:“(班超)家贫,常为官佣书以供养。久劳苦,尝辍业投笔叹曰:‘大丈夫无他志略,犹当效傅介子、…

    2022年3月15日
    0650
  • 养竹记翻译及原文 养竹记文言文阅读译文

    养竹记 竹似贤,何哉?竹本固,固以树德;君子见其本则思建善不拔者。竹性直,直以立身;君子见其性则思中立不倚者。竹心空,空以体道;君子见其心则思应用虚受者。竹节贞,贞以立志;君子见其…

    2022年3月15日
    0335
  • 五官争功文言文翻译 五官争功小古文

    五 官 争 功 口与鼻争高下。口曰:“我谈古今是非,尔何能居上我?”鼻曰:“饮食非我不能辨。”眼谓鼻曰:“我近鉴毫端,远观天际,唯我当先。”又谓眉曰:“尔有何功居上我?”眉曰:“我…

    2022年3月15日
    01.5K
  • 赵襄主学御翻译赏析 赵襄主学御文言文翻译

    原文 赵襄主①学御于王子期②,俄而③与子期逐④,三易⑤马而三后。襄主曰:”子之教我御⑥,术⑦未尽⑧也。”对曰:”术已尽,用之则过⑨也。凡御之所贵,马体安⑩于车,人心调⑪于马,而后可…

    2022年3月15日
    0896
  • 三人成虎寓意及道理 三人成虎文言文翻译

    原文 庞葱与太子①质于邯郸②,谓魏王曰:“今一人言市有虎,王信之乎?”王曰:“否。” “二人言市有虎,王信之乎?”王曰:“寡人疑之矣。” “三人言市有虎,王信之乎?”王曰:“寡人信…

    2022年3月15日
    0135
分享本页
返回顶部