秦观行香子原文及翻译读音 行香子翻译和原文

Tips:如果使用中遇到了问题,请手动返回并刷新页面,也可以联系最右侧的客服微信。我们将在工作日内尽快回复。祝君好运!

苏轼《行香子》述怀

清夜无尘,月色如银,

酒斟时,须满十分。

浮名浮利,虚苦劳神。

叹隙中驹,石中火,梦中身。

虽抱文章,开口谁亲?

且陶陶,乐尽天真。

几时归去,作个闲人。

对一张琴,一壶酒,一溪云。

简注:隙中驹,语见《庄子知北游》:人生如白驹之过隙,喻时光易逝。石中火,喻人生短促如凿石见火。梦中身,喻生命虚幻,语出《关尹子》。

词意散绎:

清夜无尘月光明,美酒满斟饮一杯。

为名为利苦劳神,叹人生如白驹过隙,

如电光石头,浑浑噩噩在梦中。

还不如快快乐乐,保持天性,享受人生。

何时能辞官归隐作个闲人,

整天饮酒弹琴在山溪边上看浮云。

简析:龙榆生《东坡乐府笺》将此词收入不编年部分,据李之亮考证,此词当作于元祐八年底至绍圣元年初(1093一1094)期间,时苏轼知定州,不久即被贬惠州。此处即依李说解析此词。

苏轼宦海沉浮多年,看透了官场的争竞和倾轧,萌生了脱离宦海,回归自然的愿望。此词与《满庭芳》(蜗角虚名)及《行香子》(一叶舟轻)对照阅读,我们可以感知苏轼从为官初期的充满希冀,逐渐走到后期彻底灰心的心路历程。

有所不同的是,《满庭芳》中自称“闲身”,乃是作于被贬时期,故作旷达中时见愤激与苦闷,此词则云“何时归去,作个闲人”,乃是作于为官时期,超逸明快的格调中透露出归隐田园的向往。前者纯用议论,直率激昂;这首抒情与议论结合,雍容舒缓。同中有异,异中有同,其中滋味更值得我们细细体会。

(0)

大家喜欢

  • 侍坐原文及翻译赏析 子路曾皙冉有公西华侍坐原文

    子路、曾晳、冉有、公西华侍坐①。子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也:居则曰‘不吾知也’,如或知尔,则何以哉②?”子路率尔而对曰③:“千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑,由…

    2022年4月5日
    28.0K
  • 陋室铭原文及翻译赏析 陋室铭刘禹锡

    《陋室铭》是唐代诗人刘禹锡所创作的一篇托物言志骈体铭文。全文短短八十一字,作者借赞美陋室抒写自己志行高洁,安贫乐道,不与世俗同流合污的意趣。文章层次明晰,先以山水起兴,点出“斯是陋…

    2022年3月15日
    669
  • 激励努力上进的文言文名句 励志文言文

    1、有志者事竟成。——《后汉书》 2、不飞则已,一飞冲天;不鸣则已,一鸣惊人。——司马迁 3、人生如梦,一樽还酹江月。——苏轼 4、不是一番寒彻骨,怎得梅花扑鼻香!——黄糵禅师 5…

    2022年3月15日
    1.8K
  • 买椟还珠文言文寓意及赏析 买椟还珠译文

    买椟还珠原文 出处或作者:韩非子·外储说左上 楚人有卖其珠于郑者,为木兰之柜,熏以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以翡翠。郑人买其椟而还其珠。此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也。 翻译: …

    2022年3月15日
    271
客服
客服
返回顶部