五官争功文言文翻译 五官争功小古文

五 官 争 功

口与鼻争高下。口曰:“我谈古今是非,尔何能居上我?”鼻曰:“饮食非我不能辨。”眼谓鼻曰:“我近鉴毫端,远观天际,唯我当先。”又谓眉曰:“尔有何功居上我?”眉曰:“我虽无用,亦如世有宾客,何益主人?无即不成礼仪。若无眉,成何面目?”

——《唐语林》

注释

①尔:你,人称代词。
②饮食:饮料和食物。

③鉴:观察,审察。

④]毫端:毫毛的顶端。

⑤益:益处,好处。

古文今译

嘴巴和鼻子争高低。嘴巴说:“我能谈古论今,你有什么能耐待在我上面?”鼻子说:“所有的饮料食物没有我就不能分辨。”眼睛对鼻子说:“我近可以分辨毫毛尖端(那么细微的事物),远处可以观察到天边,只有我应当排名最先。”接着它又对眉毛说:“你有什么功劳待在我上面?”眉毛说:“我虽然没有实际用途,但就如同这世上有宾客,(他们)对主人有什么益处呢?(但是)没有就不符合礼节。如果没有眉毛,那成什么面目了啊?”

紫云絮语

这是一则挺有趣的寓言故事,五官们争论谁的功劳最大。口、鼻、眼睛、眉毛争论谁的功劳最大,口认为自己可以谈古论今,可以辩论是非;鼻子认为自己能分辨气味;眼睛自认为什么都能看,他才是天下第一;眉毛也认为自己有关举足轻重的位置,有了他,人物的表情更加鲜明生动;他们谁都认为自己的功劳是最大的。当然,如果耳在一旁,他会说什么呢?他是不是会这样说:“我居两侧,听八方,若无耳,主人岂知汝等何言?”意思是说:我能听到四面八方的声音,没有我,你们说的话主人根本听不到。你看,五官们谁都认为 自己的功劳最大,谁也不肯认输。

试想,如果主人来了,听到五官们的争吵,他会怎么说呢?他会认为谁的功劳大,谁的功劳小呢?当然,我们知道主人少了口鼻眼眉耳哪一个都不成,所以主人会发话:“尔等休吵!若无口谁为我谈,若无鼻谁谓我辨,若无眼谁谓我看,若无耳谁谓我听?若无尔等,我岂不成废人一个?”意思是:你们都不要吵!如果没有口为我说,没有鼻子为我辨气味,没有眼睛为我看,没有耳朵为我听,如果都没有你们,我岂不是废人一个?你们五官各有自己的职责、功劳,一个也不能少。”听了主人的话,五官们羞愧地低下头。最后,五官们不争功了,和平相处,齐心协力为主人办事了。

这个故事让我们明白了,在大集体中,不能只看到自己的作用、过分强调自己的能力,只有把自己置身于群体之中,在团结和谐的集体中才能发挥应有的作用。举

(44)

大家喜欢

  • 陋室铭原文及翻译赏析 陋室铭刘禹锡

    《陋室铭》是唐代诗人刘禹锡所创作的一篇托物言志骈体铭文。全文短短八十一字,作者借赞美陋室抒写自己志行高洁,安贫乐道,不与世俗同流合污的意趣。文章层次明晰,先以山水起兴,点出“斯是陋…

    2022年3月15日
    0203
  • 激励努力上进的文言文名句 励志文言文

    1、有志者事竟成。——《后汉书》 2、不飞则已,一飞冲天;不鸣则已,一鸣惊人。——司马迁 3、人生如梦,一樽还酹江月。——苏轼 4、不是一番寒彻骨,怎得梅花扑鼻香!——黄糵禅师 5…

    2022年3月15日
    0733
  • 买椟还珠文言文寓意及赏析 买椟还珠译文

    买椟还珠原文 出处或作者:韩非子·外储说左上 楚人有卖其珠于郑者,为木兰之柜,熏以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以翡翠。郑人买其椟而还其珠。此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也。 翻译: …

    2022年3月15日
    065
  • 范仲淹有志于天下原文翻译 范仲淹有志于天下文言文赏析

    范仲淹有志于天下 原文: 范仲淹二岁而孤,母贫无靠,再适常山朱氏。既长,知其世家,感泣辞母,去之南都入学舍。昼夜苦学,五年未尝解衣就寝。或夜昏怠,辄以水沃面。往往糜粥不充,日昃始食…

    2022年3月15日
    0109
  • 完璧归赵原文及翻译赏析 蔺相如完璧归赵论文言文翻译

    蔺相如完璧归赵论 明·王世贞 蔺相如之完璧,人皆称之。予未敢以为信也。 夫秦以十五城之空名,诈赵而胁其璧。是时言取璧者,情也,非欲以窥赵也。赵得其情则弗予,不得其情则予;得其情而畏…

    2022年3月15日
    0259
  • 投笔从戎翻译及赏析 投笔从戎文言文

    【成语】投笔从戎 【释义】戎:军旅。投笔从戎,比喻弃文从武。 【出处】《后汉书·班超传》:“(班超)家贫,常为官佣书以供养。久劳苦,尝辍业投笔叹曰:‘大丈夫无他志略,犹当效傅介子、…

    2022年3月15日
    0273
  • 养竹记翻译及原文 养竹记文言文阅读译文

    养竹记 竹似贤,何哉?竹本固,固以树德;君子见其本则思建善不拔者。竹性直,直以立身;君子见其性则思中立不倚者。竹心空,空以体道;君子见其心则思应用虚受者。竹节贞,贞以立志;君子见其…

    2022年3月15日
    0180
  • 赵襄主学御翻译赏析 赵襄主学御文言文翻译

    原文 赵襄主①学御于王子期②,俄而③与子期逐④,三易⑤马而三后。襄主曰:”子之教我御⑥,术⑦未尽⑧也。”对曰:”术已尽,用之则过⑨也。凡御之所贵,马体安⑩于车,人心调⑪于马,而后可…

    2022年3月15日
    0629
  • 三人成虎寓意及道理 三人成虎文言文翻译

    原文 庞葱与太子①质于邯郸②,谓魏王曰:“今一人言市有虎,王信之乎?”王曰:“否。” “二人言市有虎,王信之乎?”王曰:“寡人疑之矣。” “三人言市有虎,王信之乎?”王曰:“寡人信…

    2022年3月15日
    083
  • 纸上谈兵故事的启示 纸上谈兵文言文翻译

    赵括从年轻的时候起就学习兵法,谈论用兵打仗的事,认为天下没有人能够抵挡他。(赵括)曾经跟他的父亲赵奢议论过用兵打仗的事,赵奢不能驳倒(他),然而(赵奢)不说他好。赵括的母亲问赵奢其…

    2022年3月15日
    051
分享本页
返回顶部