在国际学界“回归语文学”的背景下,作为人文学科之源的语文学在东西方学界都有不同程度的复兴。11月28日,“语文学与比较文学中青年学者系列讲座”第二季落幕,活动由天津师范大学跨文化与世界文学研究院、文学院与天津市比较文学学会联合举办。
上海师范大学国际比较文学研究中心主任纪建勋系统梳理了中国比较文学的百年发展史。纪建勋认为,新中国成立以来尤其是改革开放以来,新时期中国比较文学所取得了辉煌的成就。在此基础上他对我国比较文学的发生、发展及所存在的问题进行了整体的观察与省思,并对比较文学史纳入到学科体系、学术体系、话语体系这三大体系建设加以展望。
福建师范大学文学院副院长周云龙提出跨文化形象学中的“压抑假说”及其话语效果。北京大学中国语言文学系教授张沛从中国传统文史阅读出发,借鉴现代语文学的批评方法,重点分析杜甫《北征》诗中的一处“闲笔”,并从“菊垂今秋花”到“益叹身世拙”一段,指出它在本诗“去国”和“归家”两段叙事之间,构成诗人从“在朝”到“在野”两种心情或主体抒情位置之间的中区过渡。
天津师范大学文学院青年教师王晓燕探讨了罗曼语文学家奥尔巴赫背井离乡的流亡经历对比较文学的价值,以及《摹仿论》“无书之书”的写作策略。中国社会科学院外国文学研究所编审张锦将法国哲学家米歇尔·福柯视为语文学家,重新发现《词与物》的语文学价值。并从方法论和主要议题、《词与物》的循环史观及何谓观念史与彻底的历史化三方面系统梳理语文学的知识考古与思想谱系。
华东师范大学国际汉语文化学院比较文学系主任金雯探赜16—18世纪世界史书写和各民族文化“比较思维”兴起之关联,指出16—18世纪的世界史书写与“比较思维”的兴起为19世纪语文学的变化,以及“比较文学”学科的成立提供了科学化、学理性的基础。
此外,北京师范大学文学院教授姚建彬、华中师范大学文学院教授刘兮颖分别以《红楼梦》的海外译介及流布、美国犹太作家索尔·贝娄作品中的中国形象建构为个案,延展了语文学的阐释学维度与比较文学研究的关系。
据了解,本次系列讲座分别邀请了各领域专家展开对话:其中包括兰州大学文学院教授张同胜、北京大学中国语言文学系教授张辉、北方工业大学文法学院中文系教授董树宝等,分别就“比较文学史研究的知识装备”“语文学范式的现代转化”“福柯的语文学方法与价值”等与在线师生进行了深入的学术交流。
系列活动主办人、天津市比较文学学会会长郝岚谈到,“语文学与比较文学中青年系列讲座”第二季共八讲,是在对天津市比较文学学会今年上半年举办的第一季的继续深化。活动从语文学与比较文学学科史的关系、中国古典学方法与话语的挖掘、西方语文学历史批判与比较文学的中国实践等方面积极探讨了语文学视域下中国比较文学发展的前景与未来。该主题旨在探寻语文学作为国际学术前沿的背景下,中国学者的思考和实践,有利于构筑中国学科、学术和话语体系建设。
该系列讲座共两季,凝聚了老中青不同层次的中国学者,形成了高质量的交流与研讨,累计在线人次近6000余人,引起了广泛的学术影响,活动获得了天津市社会科学界联合会的关心与支持。
中国社会科学网(记者孙美娟 通讯员王晓燕)