杂诗内容及注释 杂诗陶渊明原文及翻译

杂诗(其一)

  • 作者:[晋]陶渊明

人生无根蒂,飘如陌上尘。

分散逐风转,此已非常身。

落地为兄弟,何必骨肉亲!

得欢当作乐,斗酒聚比邻。

盛年不重来,一日难再晨。

及时当勉励,岁月不待人。

注释:

1人生无根蒂,飘如陌上尘:意谓人与植物不同,生而无根,飘流转徙如陌上之尘耳。丁《笺注》:“根蒂,犹言根柢。蒂与柢为同音假借字。”古《笺》:“《古诗》:‘人生寄一世,奄忽若飙尘。’”王叔岷《笺证稿》:“阮籍《咏怀》:‘人生若尘露。’又云:‘飘若风尘逝。’”

2分散逐风转,此已非常身:意谓人如尘土随风转徙,无恒久不变之身,今日之我已非往日之我矣。

3落地为兄弟,何必骨肉亲:意谓尘土飘转,一旦落地即成兄弟矣,何必骨肉才相亲乎?丁《笺注》:“《论语(·颜渊)》:‘四海之内,皆兄弟也。’”又曰:“言何必真同胞始谓之兄弟,凡人皆兄弟也。”渊明《与子俨等疏》:“汝等虽不同生,当思四海之内皆兄弟之义。”

4得欢当作乐:意谓得遇友好当作乐也。欢:友好。

5盛年:壮年。

6及时当勉励,岁月不待人:古《笺》:“《论语·阳货》:‘日月逝矣,岁不我与。’邢疏:‘岁月已往,不复留待我也。’”

赏析:

此诗言人生飘忽不定,短暂无常,既能相聚即为兄弟矣。遇友好则当以酒为乐,而不负此时光耳。末四句,非仅为饮酒而发,呼应开首四句,亦寓勉励之意于其中也。

(0)
上一篇 2022年1月16日 23:11
下一篇 2022年1月16日 23:23
Tips:如果使用中遇到了问题,请手动返回并刷新页面祝君好运!

大家喜欢

  • 苏轼论书原文与译文 苏轼晁错论原文及翻译

    著名自媒体人“拾遗”说过这样一段话: 如果有个富豪愿意给你一个亿,但前提是——你每周要读两本书,每天5点起床跑步一小时,然后从7点工作到21点。坚持三年,这一个亿就归你。你能不能做…

    文言文 2026年6月1日
  • 忆江南唐白居易古诗译文 古诗忆江南唐白居易

    白居易(772年-846年),字乐天、号香山居士,唐代现实主义诗人。 白居易年轻的时候曾游历江南。后来,在唐穆宗长庆二年任杭州刺史;唐敬宗宝历元年任苏州刺史。 苏杭一带的美景给他留…

    文言文 2026年6月1日
  • 出塞古诗意思解释全文 出塞古诗翻译简单

    今天我要讲的是唐代诗人王昌龄的作品——《出塞》。 “出塞”是啥意思呢? “塞”,是边塞的意思,指的是边境上地形险要的地方。“边塞”,是一个国家的大门,如果大门守不住,外面的敌人就会…

    文言文 2026年6月1日
  • 阳羡书生故事的寓意 阳羡书生原文翻译

    东晋时期,在阳羡县有位叫许彦的人,一日在绥安山里遇见一个十七八岁的书生,他躺在路边,说自己脚痛,看见许彦手提着鹅笼子,便请求许彦样他钻进去。 许彦以为他在开玩笑,这么小的鹅笼怎么能…

    文言文 2026年6月1日
  • 有关月亮的古诗分享 描写月亮古诗大全

    中秋节,又称月夕、秋节、仲秋节、八月节、八月会、追月节、玩月节、拜月节、女儿节或团圆节,是流行于中国众多民族与汉字文化圈诸国的传统文化节日,时在农历八月十五;因其恰值三秋之半,故名…

    文言文 2026年5月31日
  • 古文老马识途的翻译 老马识途文言文翻译及注释

    出处:《韩非子·说林上》 释义:比喻有经验的人熟悉情况,能在某个方面其指引作用。 典故:公元前683年,齐桓公应燕国的请求,出兵帮助攻打入侵的山戎,并带管仲和他一起去。 当齐军赶到…

    文言文 2026年5月31日
  • 穷且益坚不坠青云之志感悟 穷且益坚不坠青云之志的启示

    道德三皇五帝,功名夏后商周。青史几行名姓,北邙无数荒丘。欢迎来到历史百家祠,走近历史人物,感悟百家人生。本期我们为你介绍的是一代名相——匡衡。 我们打小就知道匡衡这个人,因为一个妇…

    文言文 2026年5月31日
分享本页
返回顶部