塞下曲其四全文鉴赏 塞下曲其四卢纶

唐·卢纶《塞下曲(其四)》(书法作品为自创,文字、图片来自网络)

野幕蔽琼筵,羌戎贺劳旋。

醉和金甲舞。雷鼓动山川。

【注释】

①蔽:一本作“敞”。

②琼筵:盛宴。

③羌戎(qiānɡrónɡ):羌戎泛指我国古代西北部的少数民族。羌:中国古代西部的民族

,如:羌笛。中国少数民族,主要分布于四川省:羌族。戎:古代兵器的总称。

④雷鼓:旧时也以祀天神之八面鼓解。实即擂鼓。

【翻译】

在野外的营帐里摆开了宴筵,为庆祝征羌戎的战士们凯旋。

酒酣欢畅个个穿着铁甲起舞,欢声雷动鼓乐喧天震荡山川。

【作品简介】

《塞下曲·其四》由卢纶创作,被选入《唐诗三百首》。卢纶《塞下曲》共六首一组,

分别写发号施令、射猎破敌、奏凯庆功等等军营生活。语多赞美之意。此为第四首,

描写边防将士取得重大胜利后,边地兄弟民族在营帐前设宴劳军的场面,气氛热烈融

洽,赞颂了边地人民和守边将士团结一心,保卫国家安宁与统一的豪迈气概。

【创作背景】

这首诗系《塞下曲》组诗之一。卢纶《塞下曲》共六首一组,分别写发号施令、射猎

破敌、奏凯庆功等等军营生活。语多赞美之意。此为第四首,描写凯旋归营,设宴劳

军的欢乐场面,气氛热烈融洽,赞颂了边地人民和守边将士团结一心,保卫国家安宁

与统一的豪迈气概。

【作者简介】

卢纶(约737-约799),字允言,唐代诗人,大历十才子之一,河中蒲(今山西省永

济县)人。天宝末举进士,遇乱不第;代宗朝又应举, 屡试不第。大历六年,宰相元

载举荐,授阌乡尉;后由王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕府

户曹、河南密县令。后元载、王缙获罪,遭到牵连。德宗朝复为昭应令,又任河中浑

瑊元帅府判官,官至检校户部郎中。

卢纶祖上、近世官皆不显,曾祖父为永宁令,祖父为济州司马,父亲为临黄县尉,

他的亲属也大多为县丞、县尉之类的小官。这种介于达官阶层和士民阶层之间的社会

地位,使他既有依附达官贵人、以诗干进的一面,又有了解社会现实、创作优秀作品

的一面。卢纶的诗,早年即以“舟人夜语觉潮生”为人称道。直至垂暮之年,文学才

华也未消歇,《塞下曲》成为诗歌史上的千古名作。在大历十才子中,他一生虽不得

意,但去世最晚,所以对改变当时文体、诗风的影响也就最大。

(0)
上一篇 2022年1月22日 02:02
下一篇 2022年1月22日 02:02
Tips:如果使用中遇到了问题,请手动返回并刷新页面祝君好运!

大家喜欢

  • 苏轼论书原文与译文 苏轼晁错论原文及翻译

    著名自媒体人“拾遗”说过这样一段话: 如果有个富豪愿意给你一个亿,但前提是——你每周要读两本书,每天5点起床跑步一小时,然后从7点工作到21点。坚持三年,这一个亿就归你。你能不能做…

    文言文 2026年6月1日
  • 忆江南唐白居易古诗译文 古诗忆江南唐白居易

    白居易(772年-846年),字乐天、号香山居士,唐代现实主义诗人。 白居易年轻的时候曾游历江南。后来,在唐穆宗长庆二年任杭州刺史;唐敬宗宝历元年任苏州刺史。 苏杭一带的美景给他留…

    文言文 2026年6月1日
  • 出塞古诗意思解释全文 出塞古诗翻译简单

    今天我要讲的是唐代诗人王昌龄的作品——《出塞》。 “出塞”是啥意思呢? “塞”,是边塞的意思,指的是边境上地形险要的地方。“边塞”,是一个国家的大门,如果大门守不住,外面的敌人就会…

    文言文 2026年6月1日
  • 阳羡书生故事的寓意 阳羡书生原文翻译

    东晋时期,在阳羡县有位叫许彦的人,一日在绥安山里遇见一个十七八岁的书生,他躺在路边,说自己脚痛,看见许彦手提着鹅笼子,便请求许彦样他钻进去。 许彦以为他在开玩笑,这么小的鹅笼怎么能…

    文言文 2026年6月1日
  • 有关月亮的古诗分享 描写月亮古诗大全

    中秋节,又称月夕、秋节、仲秋节、八月节、八月会、追月节、玩月节、拜月节、女儿节或团圆节,是流行于中国众多民族与汉字文化圈诸国的传统文化节日,时在农历八月十五;因其恰值三秋之半,故名…

    文言文 2026年5月31日
  • 古文老马识途的翻译 老马识途文言文翻译及注释

    出处:《韩非子·说林上》 释义:比喻有经验的人熟悉情况,能在某个方面其指引作用。 典故:公元前683年,齐桓公应燕国的请求,出兵帮助攻打入侵的山戎,并带管仲和他一起去。 当齐军赶到…

    文言文 2026年5月31日
  • 穷且益坚不坠青云之志感悟 穷且益坚不坠青云之志的启示

    道德三皇五帝,功名夏后商周。青史几行名姓,北邙无数荒丘。欢迎来到历史百家祠,走近历史人物,感悟百家人生。本期我们为你介绍的是一代名相——匡衡。 我们打小就知道匡衡这个人,因为一个妇…

    文言文 2026年5月31日
分享本页
返回顶部