咏怀古迹杜甫原文翻译及赏析 咏怀古迹其一杜甫翻译

Tips:如果使用中遇到了问题,请手动返回并刷新页面,也可以联系最右侧的客服微信。我们将在工作日内尽快回复。祝君好运!

杜甫曾经在安史之乱之后,流落到四川成都。

后来他打算顺江而东,回到故乡。但是因为各种各样的原因,他滞留在夔州。

在这夔州期间,他写了五首《咏怀古迹》。

这五首诗分别吟咏了庾信、宋玉、王昭君、刘备、诸葛亮等人在长江三峡一带留下的古迹。

杜甫表面上是平调这些古迹,赞颂五位历史人物的文章学问、心性品德、伟绩功勋,并对这些历史人物凄凉的身世、壮志未酬的人生表示了深切的同情。

但实际上杜甫是咏史伤怀,借历史名人的遭遇来,抒发自己的人生感慨,寄寓自己仕途失意、颠沛流离的身世之感,抒发了自身的理想、感慨和悲哀。

这五首诗,因为写的确实出类拔萃,所以历代解读得比较多。

但是,其中有一些解读也确实让人费解。

如第一首诗:

咏怀古迹

支离东北风尘际,

漂泊西南天地间。

三峡楼台淹日月,

五溪衣服共云山。

羯胡事主终无赖,

词客哀时且未还。

庾信平生最萧瑟,

暮年诗赋动江关。

专家认为,首联概括了杜甫自安史之乱以来的生活状况。

在战乱之际,诗人在东北一带流离失所后,辗转入蜀,又居无定所,四处漂泊。

不知道大家看出问题没有。

首先我觉得,支离二字并不是流离失所的意思。

支离的意思是支离破碎,一般指国一般是形容国土不算完整的意思。

其次,东北也不是指杜甫所在的夔州的东北方,即关中一带。

这个东北应指全大唐的东北,就指安禄山所占据的燕京一带。

安禄山、史思明占据大唐东北,发动叛乱,使得大唐国土不再那么完整而变得支离破碎。

我们知道,安禄山史思明部队一直打到了长安,迫使唐玄宗都得带着宫妇左右,逃离到西南的四川一带避难。

第三,风尘就特指战乱,与第三联的羯胡事主终无赖遥相呼应。

通过上面三点的分析,我们知道首联并不仅仅是概括杜甫自安史之乱以来的生活状况。

杜甫其实是由国家写到个人,国和个人命运息息相关的。

如果首联仅仅是杜甫哀叹自己的生活状况不如意,那么这首诗的思想价值就会大打折扣。

杜甫在首联其实揭示了这样一个现状:

人们生活遭遇这样大的灾难,其实是因为国家变得支离破碎。而国家为什么会支离破碎呢?就因为东北的安禄山这些羯胡人,他们侍奉皇上并不是那么忠心耿耿。

他们肆意挑起战争,使国家和人民都处在水深火热之中。

所以他批判的笔锋,直指这些羯胡及其代表安禄山。

以上的分析,也仅是个人之见,希望大家多多指教。

(0)

大家喜欢

  • 侍坐原文及翻译赏析 子路曾皙冉有公西华侍坐原文

    子路、曾晳、冉有、公西华侍坐①。子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也:居则曰‘不吾知也’,如或知尔,则何以哉②?”子路率尔而对曰③:“千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑,由…

    2022年4月5日
    27.8K
  • 陋室铭原文及翻译赏析 陋室铭刘禹锡

    《陋室铭》是唐代诗人刘禹锡所创作的一篇托物言志骈体铭文。全文短短八十一字,作者借赞美陋室抒写自己志行高洁,安贫乐道,不与世俗同流合污的意趣。文章层次明晰,先以山水起兴,点出“斯是陋…

    2022年3月15日
    646
  • 激励努力上进的文言文名句 励志文言文

    1、有志者事竟成。——《后汉书》 2、不飞则已,一飞冲天;不鸣则已,一鸣惊人。——司马迁 3、人生如梦,一樽还酹江月。——苏轼 4、不是一番寒彻骨,怎得梅花扑鼻香!——黄糵禅师 5…

    2022年3月15日
    1.7K
客服
客服
返回顶部