攘鸡原文及翻译及注释 攘鸡文言文翻译

《孟子-滕文公下》里有个日攘一鸡的故事:

今有人日攘其邻之鸡者,或告之曰:“是非君子之道。”曰:“请损之,月攘一鸡,以待来年,而后已。” 如知其非义,斯速已矣,何待来年?

故事说有个偷鸡贼,每天都要偷邻居家的一只鸡。有人劝告他说:“这不是君子的做法。” 偷鸡贼说:‘那我就慢慢改吧,以后每个月偷一只鸡,等到明年,我再也不偷了。’孟子认为既然知道这样做不对,就应该马上改正,为什么还要等到明年呢?

偷鸡贼显然已经偷鸡上瘾,但看起来他也并不是一个冥顽不化的人,而且接受批评,提出整改也颇诚恳。从日攘一鸡到月攘一鸡,这个进步不可谓不大。这种渐进式戒瘾效果可期,一年以后戒偷的可能性非常大。但是孟子还是不满意,他认为既然知道不对,就应该马上改正。我觉得难免强人所难了。

一个人的生活状态存在一个惯性,而心理状态则存在一个惰性。习惯的养成或改变,都不是一朝一夕能达成。这个偷鸡贼每天都偷鸡,看来并没有受到邻居的惩责、追打或告官,他也许觉得这没什么大不了。至于是不是君子之道,那就要看他有没有这样的道德追求。毕竟不能要求每一个人都具备君子的道德。如果他一开始偷鸡的时候就被邻居追打,或者被告官责罚,那他估计也没有勇气日复一日地偷鸡了。所以不去追责邻人的放纵和官府的失责,却来要求偷鸡贼去追求君子之道,孟子显然是搞错了对象。

合乎人性的渐进式改错被否定,玄幻缥缈的顿悟式改错却被捧上高地。所谓“放下屠刀立地成佛”,真能让那些视生灵如蝼蚁的屠夫放下屠刀吗?

当然,偷鸡和杀人无论在社会危害还是道德沦丧上都不能同日而语。但是,对偷鸡者用道德戒律来苛责,对屠夫却用成佛来诱哄,是一种什么样的心理呢?

我觉得就是一种欺软怕硬的心理。

偷鸡贼的道德自然有欠缺,但他好歹没有为自己的偷鸡行为开脱,也没有狡辩掩饰。相反,在被指责后能诚恳地制定改过的方法,从一年偷三百六十五只鸡到偷十二只鸡,改过的力度不可谓不大,而且也表示一年后就停止偷鸡。但就是这样,指责的人还是不依不饶,要他立马就停止偷鸡行为。孟子没有下文,不过我推测这个偷鸡贼多半会再支吾几句,没准从此也就不敢再偷。这个偷鸡贼就像是我们身边的普通人,有时候会贪一点小便宜,会做些损人利己不登大雅之堂的事情,但是他不是大奸大恶的人,对社会的危害性不大。最主要的是,他心里其实是有善恶之分的,而且我认为他还是有一点羞耻之感的。

放下屠刀,为什么就能立地成佛呢?屠刀在握的时候,杀戮无数,刀刃上沾满人血,刀口下游荡冤魂。这样杀戮成性的屠夫,谁敢去叫他放下屠刀?世人明白对刀是没有道理可讲的,屠夫一不称意,当头就是一刀。人类的杀戮史实在太多,这点孟子说得最好:“争地以战,杀人盈野;争城以战,杀人盈城。此所谓帅土地而食人肉,。”他到处推行王道,也是想减少杀戮,休息养民。但又有哪一个诸侯肯放下手中血迹斑斑的屠刀呢?所以,面对这种人间恶魔,说不得劝不动,更不敢指责怒斥,只好诱哄说只要放下屠刀,就能立地成佛。但来世佛哪及人间魔当得过瘾呢?恶魔杀人,不由分说,还要被杀的人对之歌功颂德。而且还许诺说只要他杀得累了,放下屠刀,就能成为大慈大悲的佛菩萨!

天下哪有这样的道理?

但天下这样的事情也真的太多了!

(1)

大家喜欢

  • 陋室铭原文及翻译赏析 陋室铭刘禹锡

    《陋室铭》是唐代诗人刘禹锡所创作的一篇托物言志骈体铭文。全文短短八十一字,作者借赞美陋室抒写自己志行高洁,安贫乐道,不与世俗同流合污的意趣。文章层次明晰,先以山水起兴,点出“斯是陋…

    2022年3月15日
    0301
  • 激励努力上进的文言文名句 励志文言文

    1、有志者事竟成。——《后汉书》 2、不飞则已,一飞冲天;不鸣则已,一鸣惊人。——司马迁 3、人生如梦,一樽还酹江月。——苏轼 4、不是一番寒彻骨,怎得梅花扑鼻香!——黄糵禅师 5…

    2022年3月15日
    01.0K
  • 买椟还珠文言文寓意及赏析 买椟还珠译文

    买椟还珠原文 出处或作者:韩非子·外储说左上 楚人有卖其珠于郑者,为木兰之柜,熏以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以翡翠。郑人买其椟而还其珠。此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也。 翻译: …

    2022年3月15日
    0124
  • 范仲淹有志于天下原文翻译 范仲淹有志于天下文言文赏析

    范仲淹有志于天下 原文: 范仲淹二岁而孤,母贫无靠,再适常山朱氏。既长,知其世家,感泣辞母,去之南都入学舍。昼夜苦学,五年未尝解衣就寝。或夜昏怠,辄以水沃面。往往糜粥不充,日昃始食…

    2022年3月15日
    0174
  • 完璧归赵原文及翻译赏析 蔺相如完璧归赵论文言文翻译

    蔺相如完璧归赵论 明·王世贞 蔺相如之完璧,人皆称之。予未敢以为信也。 夫秦以十五城之空名,诈赵而胁其璧。是时言取璧者,情也,非欲以窥赵也。赵得其情则弗予,不得其情则予;得其情而畏…

    2022年3月15日
    0420
  • 投笔从戎翻译及赏析 投笔从戎文言文

    【成语】投笔从戎 【释义】戎:军旅。投笔从戎,比喻弃文从武。 【出处】《后汉书·班超传》:“(班超)家贫,常为官佣书以供养。久劳苦,尝辍业投笔叹曰:‘大丈夫无他志略,犹当效傅介子、…

    2022年3月15日
    0635
  • 养竹记翻译及原文 养竹记文言文阅读译文

    养竹记 竹似贤,何哉?竹本固,固以树德;君子见其本则思建善不拔者。竹性直,直以立身;君子见其性则思中立不倚者。竹心空,空以体道;君子见其心则思应用虚受者。竹节贞,贞以立志;君子见其…

    2022年3月15日
    0329
  • 五官争功文言文翻译 五官争功小古文

    五 官 争 功 口与鼻争高下。口曰:“我谈古今是非,尔何能居上我?”鼻曰:“饮食非我不能辨。”眼谓鼻曰:“我近鉴毫端,远观天际,唯我当先。”又谓眉曰:“尔有何功居上我?”眉曰:“我…

    2022年3月15日
    01.5K
  • 赵襄主学御翻译赏析 赵襄主学御文言文翻译

    原文 赵襄主①学御于王子期②,俄而③与子期逐④,三易⑤马而三后。襄主曰:”子之教我御⑥,术⑦未尽⑧也。”对曰:”术已尽,用之则过⑨也。凡御之所贵,马体安⑩于车,人心调⑪于马,而后可…

    2022年3月15日
    0896
  • 三人成虎寓意及道理 三人成虎文言文翻译

    原文 庞葱与太子①质于邯郸②,谓魏王曰:“今一人言市有虎,王信之乎?”王曰:“否。” “二人言市有虎,王信之乎?”王曰:“寡人疑之矣。” “三人言市有虎,王信之乎?”王曰:“寡人信…

    2022年3月15日
    0133
分享本页
返回顶部