季札赠剑文言文翻译及注释 季札挂剑文言文翻译

原文

季札①之初使,北过②徐君。徐君好季札剑,口弗敢言。季札心知之,为使上国③,未献。还至徐,徐君已死,于是乃解其宝剑,系之徐君冢树而去。

从者曰:“徐君已死,尚④谁予⑤乎?”

季子曰:“不然。始吾心已许之,岂以死倍⑥吾心哉!”

注释

  1. 季札:春秋时期吴国贵族。
  2. :拜访,探望。
  3. 上国:春秋时称齐晋等中原诸侯国为上国。
  4. :还,仍然。
  5. :赠予,给予。
  6. :同“背”,背叛,违背。

译文

季札刚出使时,向北路过徐国,前去拜访徐国的国君。徐国的国君非常喜欢季札佩戴的宝剑,但是没有敢说出来。季札心里知道徐国国君的意思,因还要出使到中原各国,所以没有把宝剑献给徐国国君。季札出使回来后经过徐国,徐国国君已经死了,季札于是就解下宝剑,挂在徐国国君坟墓前的树上,然后离去。

季札的随从说:“徐国国君已经死了,还要把宝剑送给谁呢?”

季札说:“不是这样的。当初我心里已经决定要把宝剑送给他了,怎么能因为他死了就违背自己的诺言呢?”

文言知识

说“予”:“予”的本义是“给予”,读yǔ。如上文中的“徐君已死,尚谁予乎?”

“予”在文言文中还有以下常见释义。

  • 指“赞许,称誉”,读yǔ。如《管子·宙合》:“主盛处贤,而自予雄也。”又如,“嘉予”的意思是“赞许”。
  • 指“我”,作代词,读yú。如《爱莲说》:“莲之爱,同予者何人?”又如,《岳阳楼记》:“嗟夫!予尝求古仁人之心。”

人物故事

季札挂剑,是著名的历史典故,也最能表达古人对于友情及诚信的理解。

这则典故在《史记》、《新序》中均有记录,历代的文人墨客也多次在作品中提到此事。

“诗仙”李白在《陈情赠友人》一诗中有这样几句:“归来挂坟松,万古知其心。懦夫感达节,壮士激青衿。”

季札,是春秋时期吴王寿梦的第四子。因为封于延陵(大约在今常州一带),又称延陵季子。

季札品德高尚,富于才学,却对权位淡漠。他一生多次出使于各国,在列国之中声名鹊起,成为了天下有名的大贤。

后人将季札称为“南方第一圣人”,与孔子并称为“南季北孔”。只是季札没有带学生,也没有成立自己的学说,因此并不是那么有名。

季札三让王位

吴王寿梦共有四个儿子:诸樊、余祭、余昧、季札。由于季札最为贤明,寿梦一直有意要传位给他。季札的兄长也争相拥戴他即位。但是季札不肯接受,坚持把王位让给大哥诸樊。这是季札第一次辞让王位。

大哥诸樊等到父王丧期过后,又准备将国君之位让给季札,但是季札还是坚持不肯接受,这是季札第二次辞让王位。

大哥诸樊继承了王位,但是他仍然想着季札。他在临死前将王位传给了二弟余祭,希望沿用这种兄传弟的方式,最终让季札担任吴王。就这样余祭、余昧先后继承了王位。

后来余昧身患重病,临终之前,他说什么也要季札接替王位。季札被逼得没有办法,结果直接逃走了,跑到山水之间隐居了起来。这是季札第三次辞让王位。

由于国不可一日无君,最终余昧的儿子僚继承了王位。

这就是季札让国的典故。

出处

西汉·司马迁《史记·吴太伯世家》

启发与借鉴

季札的允诺只是生发于内心之中,旁人根本无从知晓,但他并不因为徐君的过世,而违背自己的承诺。在季札看来,千金难买的宝剑与信义相较起来,简直微不足道。这种“信”到极致的行为,令后人无比地崇敬与感动。

反观当下,别说承诺,连白纸黑字都想抵赖的人,大有人在。古人云:“人而无信,不知其可也。”诚是为人之本,信乃立身之道,诚信是一切道德赖以维系的前提。做人诚信与否,是一个人品德和人格的体现,更是能否赢得别人尊重的前提条件之一。

(3)
上一篇 2021年11月23日 20:30
下一篇 2021年11月23日 20:30
Tips:如果使用中遇到了问题,请手动返回并刷新页面祝君好运!

大家喜欢

  • 苏轼论书原文与译文 苏轼晁错论原文及翻译

    著名自媒体人“拾遗”说过这样一段话: 如果有个富豪愿意给你一个亿,但前提是——你每周要读两本书,每天5点起床跑步一小时,然后从7点工作到21点。坚持三年,这一个亿就归你。你能不能做…

    文言文 2026年6月1日
  • 忆江南唐白居易古诗译文 古诗忆江南唐白居易

    白居易(772年-846年),字乐天、号香山居士,唐代现实主义诗人。 白居易年轻的时候曾游历江南。后来,在唐穆宗长庆二年任杭州刺史;唐敬宗宝历元年任苏州刺史。 苏杭一带的美景给他留…

    文言文 2026年6月1日
  • 出塞古诗意思解释全文 出塞古诗翻译简单

    今天我要讲的是唐代诗人王昌龄的作品——《出塞》。 “出塞”是啥意思呢? “塞”,是边塞的意思,指的是边境上地形险要的地方。“边塞”,是一个国家的大门,如果大门守不住,外面的敌人就会…

    文言文 2026年6月1日
  • 阳羡书生故事的寓意 阳羡书生原文翻译

    东晋时期,在阳羡县有位叫许彦的人,一日在绥安山里遇见一个十七八岁的书生,他躺在路边,说自己脚痛,看见许彦手提着鹅笼子,便请求许彦样他钻进去。 许彦以为他在开玩笑,这么小的鹅笼怎么能…

    文言文 2026年6月1日
  • 有关月亮的古诗分享 描写月亮古诗大全

    中秋节,又称月夕、秋节、仲秋节、八月节、八月会、追月节、玩月节、拜月节、女儿节或团圆节,是流行于中国众多民族与汉字文化圈诸国的传统文化节日,时在农历八月十五;因其恰值三秋之半,故名…

    文言文 2026年5月31日
  • 古文老马识途的翻译 老马识途文言文翻译及注释

    出处:《韩非子·说林上》 释义:比喻有经验的人熟悉情况,能在某个方面其指引作用。 典故:公元前683年,齐桓公应燕国的请求,出兵帮助攻打入侵的山戎,并带管仲和他一起去。 当齐军赶到…

    文言文 2026年5月31日
  • 穷且益坚不坠青云之志感悟 穷且益坚不坠青云之志的启示

    道德三皇五帝,功名夏后商周。青史几行名姓,北邙无数荒丘。欢迎来到历史百家祠,走近历史人物,感悟百家人生。本期我们为你介绍的是一代名相——匡衡。 我们打小就知道匡衡这个人,因为一个妇…

    文言文 2026年5月31日
分享本页
返回顶部