江南春杜牧翻译及赏析 江南春杜牧古诗

Tips:如果使用中遇到了问题,请手动返回并刷新页面,也可以联系最右侧的客服微信。我们将在工作日内尽快回复。祝君好运!

千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。

南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。

注释

莺啼:即莺啼燕语。

山郭:山城,山村。

酒旗:酒招子,酒馆外悬挂的旗子之类的标识。

南朝:公元420-589年先后建都于建康(今江苏南京)的宋、齐、梁、陈四个朝代的总称。

四百八十寺:虚指,形容寺院很多。

楼台:楼阁亭台。此处指寺院建筑。

烟雨:细雨蒙蒙,如烟如雾。

译文

江南大地鸟啼声声绿草红花相映,水边村寨山麓lù城郭处处酒旗飘动。南朝遗留下的四百八十多座古寺,无数的楼台全笼罩在风烟云雨中

(0)

大家喜欢

客服
客服
返回顶部