弦高犒师原文赏析 弦高犒师原文及翻译

弦高假命犒秦师

  先前,秦国和晋国组成联军攻打郑国,郑国启用七十多岁的老烛武,凭着三寸不烂之舌说服秦国国君秦穆公撤军。秦穆公撤军的时候,还安排杞子、逢孙、杨孙三个将领带着二千多士兵帮助郑国守城。秦军撤退后,郑国又通过外交手段和晋国讲和,接受晋国提出的原是郑国国君郑文公的弟弟、现在秦国做官的公子兰做为郑国国君合法继承人的条件,晋国也就退军了。

  过了不久,郑文公就死了,公子兰继位,号郑穆公。郑穆公对帮助守城的将领杞子几个人也不怎么客气,待遇不优厚,使杞子几个人心里很不满,再加上杞子几个人也不愿长期帮郑国守城,想回秦国去,于是就写信给秦穆公,说郑国国君刚继位,只知道巴结晋国,不尊重秦国,对他们很不好,现在他们在守郑国都城的北门,您可以派军队来袭击,我们里应外合,可以灭亡了郑国。

  秦穆公接到信后,认为郑国和秦国结盟,现在又投降晋国,接受晋国安排的公子兰为国君的继承人,实在是对秦国的藐视,应该去讨伐,让郑国受点教训。加上晋文公这时也死了,晋国暂时也没有能力阻止秦国去攻打郑国,于是决定派孟明为主将,西乞术、白乙丙为副将率军讨伐郑国。蹇叔、百里奚分析利害,认为秦国与郑国相隔千里,中间还隔着晋国,攻下郑国,土地也不能占有,最多不过缴获一些物资。况且千里奔袭,怎么能保证郑国不预先得到消息。如果郑国有了准备,成功的可能性就很小。再说秦国帮助郑国守城,现在又偷袭他们,是不仁义的行为。侥幸成功了,也不过得些小利益。不成功,对秦国的损害可就大了。这是一个不明智的决定。但秦穆公听不进他们的话,命令孟明等人率军向郑国进发。

  郑国有个商人,名叫弦高,做着贩牛的生意。因为原先周王子颓喜欢养牛,靠近周国的郑、卫等国有许多人靠贩牛到周国都获得丰厚回报,弦高的祖上就做着这个生意,弦高接着做这个行当。但弦高这个人虽然是个牛贩子,却很有爱国的情怀,平日里也经常做一些帮人排患解纷的好事,表现出超于常人的胆略。但由于没有人推荐,只能靠贩牛为生。这一天,他贩了几百头牛,正往周国去,走到滑国一个叫黎阳津的地方,遇到一个老朋友,叫做蹇他,从秦国回来。弦高与他交谈,就问秦国近期可有什么重大事情发生。蹇他就告诉他说:“秦国派孟明、西乞术、白乙丙三帅率军于十二月丙戍日出发,准备袭击郑国,估计很快就到了!”弦高一听大惊,自言自语道:“我的祖国遇到大难,我不知道也就算了,既然知道了,如果不救,万一祖国灭亡,我还有什么脸回到家乡!”

于是告别蹇他,一面派人日夜兼程,将秦军袭击郑国的消息报告郑国,好早做准备,另一面把牛寄放在旅店,从中选出二十头肥牛,赶着去迎秦军。走到滑国一个叫延津的地方,就遇到了秦国军队。弦高站在路中间高声叫喊:“郑国有使臣在此,拜见秦国将军!”秦军元帅孟明听了吃了一惊,正不知郑国如何就知道了秦国军队要来偷袭郑国,还派使臣跑这么远来拦截,待我看看他来是什么意思再说。于是就在车前和弦高相见。弦高假装是奉了郑国国君的命令,对孟明说:“我国国君听说三位将军带兵将到我们郑国,就叫我带来一点微薄的礼物,大老远地来犒劳你们士兵,还让我告诉你们,郑国处于几个强国之间,不断地受到欺凌,虽然秦国安排士兵跑这么远帮助我们守城,但总怕有一天不小心得罪了你们,所以日夜警觉,不敢松懈,还请你们谅解!”孟明疑惑地问道:“你们国君派你犒劳我们,怎么连国书都没有?”弦高从容地答道:“将军于冬十二月丙戍日出发,我们国君听说你带的士兵都全力快速行军,恐怕再准备一些出于礼仪的文书,就来不及做好犒劳的事了,只是口头再三吩咐我一定请将军原谅我们的不周到之处,没有别的意思!”孟明一听,故作神秘地对着弦高的耳朵低声说道:“我国国君派我,是为了袭击滑国,怎么会去偷袭郑国呢?你放心回去吧!”于是下令就在延津停军安营,弦高千恩万谢地告辞回去了。

  弦高走后,西乞术和白乙丙就问孟明:“我们为什么不走了?”孟明说道:“我军千里奔袭,是想出其不意,攻其不备,现在郑国连我们出发的日期都知道,恐怕他们已经精心准备很久了,如果勉强去进攻,城池坚固,很难攻破。如果长期围困,我们的人又太少,后面又没有援军。不如趁滑国没有警备,袭击他们,缴获一些物资,也算我们出师有名了!”于是兵分三路,连夜偷袭滑国,攻破滑国都城,滑国国君逃走。秦军大肆掳掠人口财物,滑国都城一空如洗,滑国就此灭亡,其土地随后被邻近的卫国占领。

  郑国国君郑穆公得到弦高的报信,及时做出相应部署,驱逐了杞子等几个秦军将领,遣回秦军士兵。为了感谢弦高的功劳,封他做了大夫。

  后感:正所谓国家兴亡,匹夫有责,如果不是弦高急中生智,假传君命,及时制止秦军,郑国就可能像滑国一样被灭亡。弦高的智慧,胆略和爱国情怀应该永远受到人们尊崇。

(0)
上一篇 2021年12月8日 01:52
下一篇 2021年12月8日 01:52
Tips:如果使用中遇到了问题,请手动返回并刷新页面祝君好运!

大家喜欢

  • 苏轼论书原文与译文 苏轼晁错论原文及翻译

    著名自媒体人“拾遗”说过这样一段话: 如果有个富豪愿意给你一个亿,但前提是——你每周要读两本书,每天5点起床跑步一小时,然后从7点工作到21点。坚持三年,这一个亿就归你。你能不能做…

    文言文 2026年6月1日
  • 忆江南唐白居易古诗译文 古诗忆江南唐白居易

    白居易(772年-846年),字乐天、号香山居士,唐代现实主义诗人。 白居易年轻的时候曾游历江南。后来,在唐穆宗长庆二年任杭州刺史;唐敬宗宝历元年任苏州刺史。 苏杭一带的美景给他留…

    文言文 2026年6月1日
  • 出塞古诗意思解释全文 出塞古诗翻译简单

    今天我要讲的是唐代诗人王昌龄的作品——《出塞》。 “出塞”是啥意思呢? “塞”,是边塞的意思,指的是边境上地形险要的地方。“边塞”,是一个国家的大门,如果大门守不住,外面的敌人就会…

    文言文 2026年6月1日
  • 阳羡书生故事的寓意 阳羡书生原文翻译

    东晋时期,在阳羡县有位叫许彦的人,一日在绥安山里遇见一个十七八岁的书生,他躺在路边,说自己脚痛,看见许彦手提着鹅笼子,便请求许彦样他钻进去。 许彦以为他在开玩笑,这么小的鹅笼怎么能…

    文言文 2026年6月1日
  • 有关月亮的古诗分享 描写月亮古诗大全

    中秋节,又称月夕、秋节、仲秋节、八月节、八月会、追月节、玩月节、拜月节、女儿节或团圆节,是流行于中国众多民族与汉字文化圈诸国的传统文化节日,时在农历八月十五;因其恰值三秋之半,故名…

    文言文 2026年5月31日
  • 古文老马识途的翻译 老马识途文言文翻译及注释

    出处:《韩非子·说林上》 释义:比喻有经验的人熟悉情况,能在某个方面其指引作用。 典故:公元前683年,齐桓公应燕国的请求,出兵帮助攻打入侵的山戎,并带管仲和他一起去。 当齐军赶到…

    文言文 2026年5月31日
  • 穷且益坚不坠青云之志感悟 穷且益坚不坠青云之志的启示

    道德三皇五帝,功名夏后商周。青史几行名姓,北邙无数荒丘。欢迎来到历史百家祠,走近历史人物,感悟百家人生。本期我们为你介绍的是一代名相——匡衡。 我们打小就知道匡衡这个人,因为一个妇…

    文言文 2026年5月31日
分享本页
返回顶部