范仲淹有志于天下原文及译文 范仲淹有志于天下文言文翻译及注释

原文

范仲淹二岁而孤①,母贫无靠,再适②常山朱氏。既长③,知其世家,感泣辞母,去④之⑤南都入学舍。昼夜苦学,五年未尝解衣就寝。或⑥夜昏怠⑦,辄⑧以水沃⑨面。往往饘⑩粥不充,日昃⑪始食,遂大通六经⑫之旨⑬,慨然有志于天下。常自诵曰:”当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。”

注释

  1. 孤: 幼年失去父亲。
  2. 适:出嫁。
  3. 既长:长大后。
  4. 去:离开。
  5. 之:到,去。
  6. 或:有时。
  7. 昏怠:昏沉困倦。
  8. 辄(zhé):往往,通常翻译为就。
  9. 沃:洗。
  10. 饘(zhān):稠的粥。
  11. 昃(zè):日偏西。
  12. 六经:指《诗》、《书》、《礼》、《易》、《乐》、《春秋》。
  13. 旨:意思。

译文

范仲淹二岁时父亲去世,母亲贫穷无依无靠,又嫁给常山姓朱的人。范仲淹长大以后知道了自己的身世,感动得流了泪,离开母亲去应天府的南都学舍读书。他白天、深夜都刻苦读书。五年中睡觉都没有脱掉衣服,有时夜晚疲倦了,就用冷水洗脸。他常常是白天苦读,什么也不吃,直到太阳偏西才吃一点东西。这样他精通了六部经典著作的要意,情绪激昂地树立起了治理天下的雄心壮志。他常常自己吟诵说:”大丈夫应当在天下人忧愁之前先忧愁,在天下人都享乐之后才享乐”。

出处

《宋名臣言行录》

文化常识

范仲淹

范仲淹:(989年一1052年),字希文,汉族,北宋著名的政治家、文学家。其《岳阳楼记》,《渔家傲》等作品脍炙人口。他任参知政事(相当于副宰相)时,主张建立严密的任官制度,注重农桑、整顿武备、推行法制、减轻徭役。范仲淹政绩卓著,文学成就突出,他倡导的”先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”思想和仁人志士节操,对后世影响深远。

启发与借鉴

范仲淹从小家境贫寒,但是他没有被生活击倒,而是发愤图强、刻苦学习,在逆境中顽强的成长,终成一代名臣。这同样也是他能够刚直不阿、体恤民情、为政清廉的原因。也唯有这样的人才能抒发”先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的感叹,抒发了范仲淹伟大的爱国情怀。

同样现在的我们要成就一番事业,需要经受得住苦难的折磨,寂寞的考验。要知道没有辛勤的汗水,就没有成功的泪水;没有艰辛的付出,就没有丰硕的果实。

(0)
上一篇 2021年12月10日 01:42
下一篇 2021年12月10日 01:42
Tips:如果使用中遇到了问题,请手动返回并刷新页面祝君好运!

大家喜欢

  • 苏轼论书原文与译文 苏轼晁错论原文及翻译

    著名自媒体人“拾遗”说过这样一段话: 如果有个富豪愿意给你一个亿,但前提是——你每周要读两本书,每天5点起床跑步一小时,然后从7点工作到21点。坚持三年,这一个亿就归你。你能不能做…

    文言文 2026年6月1日
  • 忆江南唐白居易古诗译文 古诗忆江南唐白居易

    白居易(772年-846年),字乐天、号香山居士,唐代现实主义诗人。 白居易年轻的时候曾游历江南。后来,在唐穆宗长庆二年任杭州刺史;唐敬宗宝历元年任苏州刺史。 苏杭一带的美景给他留…

    文言文 2026年6月1日
  • 出塞古诗意思解释全文 出塞古诗翻译简单

    今天我要讲的是唐代诗人王昌龄的作品——《出塞》。 “出塞”是啥意思呢? “塞”,是边塞的意思,指的是边境上地形险要的地方。“边塞”,是一个国家的大门,如果大门守不住,外面的敌人就会…

    文言文 2026年6月1日
  • 阳羡书生故事的寓意 阳羡书生原文翻译

    东晋时期,在阳羡县有位叫许彦的人,一日在绥安山里遇见一个十七八岁的书生,他躺在路边,说自己脚痛,看见许彦手提着鹅笼子,便请求许彦样他钻进去。 许彦以为他在开玩笑,这么小的鹅笼怎么能…

    文言文 2026年6月1日
  • 有关月亮的古诗分享 描写月亮古诗大全

    中秋节,又称月夕、秋节、仲秋节、八月节、八月会、追月节、玩月节、拜月节、女儿节或团圆节,是流行于中国众多民族与汉字文化圈诸国的传统文化节日,时在农历八月十五;因其恰值三秋之半,故名…

    文言文 2026年5月31日
  • 古文老马识途的翻译 老马识途文言文翻译及注释

    出处:《韩非子·说林上》 释义:比喻有经验的人熟悉情况,能在某个方面其指引作用。 典故:公元前683年,齐桓公应燕国的请求,出兵帮助攻打入侵的山戎,并带管仲和他一起去。 当齐军赶到…

    文言文 2026年5月31日
  • 穷且益坚不坠青云之志感悟 穷且益坚不坠青云之志的启示

    道德三皇五帝,功名夏后商周。青史几行名姓,北邙无数荒丘。欢迎来到历史百家祠,走近历史人物,感悟百家人生。本期我们为你介绍的是一代名相——匡衡。 我们打小就知道匡衡这个人,因为一个妇…

    文言文 2026年5月31日
分享本页
返回顶部