满江红全文诗意 满江红原文及翻译

满江红

宋·岳 飞

怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲、白了少年头,空悲切。

靖康耻,犹未雪;臣子恨,何时灭!驾长车,踏破贺兰山缺。壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。待从头、收拾旧山河,朝天阙。

这是一首爱国者唱出的千古绝音。词起首大气磅礴,两个倒装句,把作者凭栏远望的身影清晰地展现在读者面前。一“怒”一“抬”,作者的内心世界昭然若彰:面对骤雨初歇后无垠的天空,破碎的国土,作者心中郁闷难解,引出下面两句,直陈胸臆。“仰”与“抬”呼应,“啸”声为雕塑般的身影增添了生命,似要越纸喷薄而出,就在这要说未说之际,作者又垫上四字一抑,写出心中狂潮般的活动。用词表现力极强,富于感染力,象滚滚的长江大河,欲一泻千里而后快,但实际上却是关闭感情闸门,如气极而生乐,乐极而生悲,似痛苦中受煎熬的人长长地嘘出一口气,再把自己的心绪慢慢地倾吐。这一扬一抑,把对祖国江河无限热爱的儿女情长和身为战士,却无力保卫国土的英雄气短,表现得淋漓尽致。所谓“近而不浮,远而不尽,然后可以言韵外之致”的境界莫过于此。八千里转战疆场的云和月可以证明,三十年一事无成,这就完成了作者心绪的全面勾勒,点明了前文中之所以难以平静的原因。面对这种情况,作者向别人,也向自己,敲响了警钟:莫等闲,白了少年头,空悲切。一个“空”字,孕含了作者反思后痛定思痛的深切感受,也显现了作者对后人难继、心似火焚的忧虑,因此,作者的笔触自然地伸到下片。

异族入侵,国土沦丧,徽钦二帝被掳,汉民族的奇耻大辱何时才能得到昭雪。前六个字,震聋发聩,让人刻骨铭心。泱泱大国,无力抗击外侮;身为人臣,却没有保住家园,护卫君主。两个问句,作者心中啼血,说出口切齿咬牙。兵书说,置之死地而后生。作者也正是用这句话来编排文章,把一生中最大的耻辱记在心头,把人世间最大的悲剧展现给国人看。以此来激励自己,激励一切爱国的有识之士奋起。面对这种一般人无法排解的心中痛苦,作者真的无法安宁吗?作为一军主帅,作者首先用自己的行动来回答。“踏破”一词表现了作者坚定的决心和无畏的气概,要直捣黄龙。此时,作者的感情已达到高潮,充满了对战争胜利的信心。接下两句是对这种自信心的具体写照。几十年的疆场征战,风餐露宿,艰苦卓绝,但作为一名战士,杀敌卫国可以产生无限的自豪。“饥餐”表现了战争的残酷和切齿的仇恨;“笑谈”却显示了作者豪迈的气概。当年三国周郎能在谈笑间,破曹操百万雄兵,作为一代英豪的作者难道就不能以地为席,以天为屋,以敌人为我俎上之肉,以鲜血作为欢庆胜利的美酒吗?这二句,虚写征战的艰苦,实则表现了作者对胜利充满信心和自豪感的言外之旨。感情之深沉溢于言表。行文到此,可以表达自己最美好的意愿了。一个“待”字,承前文而启希望。“收拾”一词更于平淡之处见精神。胜利的曙光已在东方升起,那就让我们在这片广阔的土地上,重新建设自己的家园。这个词用来很随便,但却为水中之月,镜中之像,言有尽而意无穷。最后三个字“朝天阙”,落地有声,这是作者自己的愿望。有什么能够比将军敲响得胜鼓,齐唱凯歌还更让人心满意足的呢?“朝”字让人想起了阳光,是在那阳光明媚中迎来了最后的胜利。收尾有力而轻松,充分体现了作者的大将风度。

全词感情贯通,一气呵成;选词炼句严谨而高妙,洋溢着必胜的信念。词中多用倒装句,一扬一抑,虚实相间,跌宕起伏,可谓波澜壮阔。作者选用仄声韵,读来铿锵有声,不绝于耳,强烈表现了一个爱国将军的丰富感情和豪迈气概。

(0)

大家喜欢

  • 陋室铭原文及翻译赏析 陋室铭刘禹锡

    《陋室铭》是唐代诗人刘禹锡所创作的一篇托物言志骈体铭文。全文短短八十一字,作者借赞美陋室抒写自己志行高洁,安贫乐道,不与世俗同流合污的意趣。文章层次明晰,先以山水起兴,点出“斯是陋…

    2022年3月15日
    0209
  • 激励努力上进的文言文名句 励志文言文

    1、有志者事竟成。——《后汉书》 2、不飞则已,一飞冲天;不鸣则已,一鸣惊人。——司马迁 3、人生如梦,一樽还酹江月。——苏轼 4、不是一番寒彻骨,怎得梅花扑鼻香!——黄糵禅师 5…

    2022年3月15日
    0751
  • 买椟还珠文言文寓意及赏析 买椟还珠译文

    买椟还珠原文 出处或作者:韩非子·外储说左上 楚人有卖其珠于郑者,为木兰之柜,熏以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以翡翠。郑人买其椟而还其珠。此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也。 翻译: …

    2022年3月15日
    072
  • 范仲淹有志于天下原文翻译 范仲淹有志于天下文言文赏析

    范仲淹有志于天下 原文: 范仲淹二岁而孤,母贫无靠,再适常山朱氏。既长,知其世家,感泣辞母,去之南都入学舍。昼夜苦学,五年未尝解衣就寝。或夜昏怠,辄以水沃面。往往糜粥不充,日昃始食…

    2022年3月15日
    0114
  • 完璧归赵原文及翻译赏析 蔺相如完璧归赵论文言文翻译

    蔺相如完璧归赵论 明·王世贞 蔺相如之完璧,人皆称之。予未敢以为信也。 夫秦以十五城之空名,诈赵而胁其璧。是时言取璧者,情也,非欲以窥赵也。赵得其情则弗予,不得其情则予;得其情而畏…

    2022年3月15日
    0275
  • 投笔从戎翻译及赏析 投笔从戎文言文

    【成语】投笔从戎 【释义】戎:军旅。投笔从戎,比喻弃文从武。 【出处】《后汉书·班超传》:“(班超)家贫,常为官佣书以供养。久劳苦,尝辍业投笔叹曰:‘大丈夫无他志略,犹当效傅介子、…

    2022年3月15日
    0285
  • 养竹记翻译及原文 养竹记文言文阅读译文

    养竹记 竹似贤,何哉?竹本固,固以树德;君子见其本则思建善不拔者。竹性直,直以立身;君子见其性则思中立不倚者。竹心空,空以体道;君子见其心则思应用虚受者。竹节贞,贞以立志;君子见其…

    2022年3月15日
    0188
  • 五官争功文言文翻译 五官争功小古文

    五 官 争 功 口与鼻争高下。口曰:“我谈古今是非,尔何能居上我?”鼻曰:“饮食非我不能辨。”眼谓鼻曰:“我近鉴毫端,远观天际,唯我当先。”又谓眉曰:“尔有何功居上我?”眉曰:“我…

    2022年3月15日
    0962
  • 赵襄主学御翻译赏析 赵襄主学御文言文翻译

    原文 赵襄主①学御于王子期②,俄而③与子期逐④,三易⑤马而三后。襄主曰:”子之教我御⑥,术⑦未尽⑧也。”对曰:”术已尽,用之则过⑨也。凡御之所贵,马体安⑩于车,人心调⑪于马,而后可…

    2022年3月15日
    0650
  • 三人成虎寓意及道理 三人成虎文言文翻译

    原文 庞葱与太子①质于邯郸②,谓魏王曰:“今一人言市有虎,王信之乎?”王曰:“否。” “二人言市有虎,王信之乎?”王曰:“寡人疑之矣。” “三人言市有虎,王信之乎?”王曰:“寡人信…

    2022年3月15日
    085
分享本页
返回顶部