泊船瓜洲古诗原文赏析 泊船瓜洲王安石古诗原文

京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。

春风又绿江南岸,明月何时照我还。

这一首词的重点,在最后一个字,“还”。这一首词所表达的意境与浪淘沙令,可以说截然相反。

经历了无数的风风雨雨,这个时候王安石的心情,再也不像以前了。变法刚开始时,是信心满满,是兴王只在谈笑中,是谁与争功。现在呢,何时还。

相对于商鞅变法的血雨腥风,王安石变法可以说是平和。虽然朝堂之上,双方争论不休,但还算是文明。更为精彩的是,对阵双方均是光耀千古的人物,这一边是王安石,那一边是司马光,苏轼。

因为他们都是顶尖的人物,所以他们为捍卫自己的理想愿意付出一切,不会轻易妥协,都认为对方是错的,这就意味着变法的每一步都极其艰难。

这一切对王安石来说,是折磨,心生退意就是很正常的。

于是在一个春天的日子里,王安石望着大江两岸,草长莺飞,春意盎然的景色,写下这一首词,抒发心情,感概万千。

也只有他这样的既是政治家,又是大诗人的人,才能写出来。

(0)

大家喜欢

  • 元日王安石赏析解释 元日王安石解释

    元日 Lunar New Year’s Day (The Spring Festival) 中文|王安石 (Wang Anshi) 英译|周柯楠 (Zhou Kenan) 爆竹声中…

    2021年11月24日
    017
  • 即事原文及翻译赏析 即事王安石翻译

    北宋大思想家、大文学家王安石,其诗自成一家,素有”王荆公体”之称。王安石并非只在诗歌上有建树,在散文与词方面同样成绩斐然,被列为”唐宋八大家”之一。今天,我们就来欣赏王安石的十首佳…

    2021年11月23日
    09
  • 古文咏梅翻译 咏梅王安石翻译

    遥知不是雪,为有暗香来。”这两句耳熟能详的诗句出自宋代文学家王安石的《梅花》一诗,原诗如下: 墙角数枝梅,凌寒独自开。遥知不是雪,为有暗香来。 如题,王安石的《梅花》一诗,赞咏的对…

    2021年11月23日
    021
  • 太白岭王安石原文及其翻译和赏析 太白岭王安石翻译

    一千年前,在江西清江县一个官舍里,王安石出生了。若干年后,他将成为北宋历史上无法绕过的人物:政治上,他发起的“王安石变法”深刻影响了赵宋王朝的走向;文学上,他的散文和诗歌创作都有杰…

    2021年11月21日
    0310
  • 桂枝香王安石赏析 桂枝香金陵怀古王安石

    满目繁华转眼逝,唯留后人徒悲叹。历史上总有那么些朝代,拥有令人惊艳的时刻,以繁荣热闹的面貌,向世界展现了中华民族独特的风采。人们多爱追忆大唐盛世,其实宋朝,也是充满精彩与华丽的时代…

    2021年11月20日
    07
  • 梅花颂古诗王安石赏析 梅花古诗王安石古诗

    王安石推行新法,为何被迫两度罢相? 梅花,是中国十大名花之首,与兰花、竹子、菊花一起列为四君子,与松、竹并称为“岁寒三友”。梅花以迎雪吐艳的唯美深受世人喜爱;以严寒傲然独放的内涵激…

    2021年11月19日
    066
  • 王安石乌江亭翻译赏析 乌江亭王安石翻译

    杜牧《题乌江亭》 胜败兵家事不期,包羞忍耻是男儿。 江东子弟多才俊,卷土重来未可知。 首先请你不假思索地回答两个问题: 1)目的和手段哪个更重要? 2)如果只能二选一,那么你愿意做…

    2021年11月14日
    045
  • 读史原文及翻译赏析 读史王安石翻译赏析

    读史 王安石 自古功名亦苦辛,行藏终欲付何人。 当时黮闇犹承误,末俗纷纭更乱真。 糟粕所传非粹美,丹青难写是精神。 区区岂尽高贤意,独守千秋纸上尘。 马老师鉴赏: 这首诗的题目是“…

    2021年11月12日
    01.1K
分享本页
返回顶部