江城子苏轼翻译及赏析 江城子古诗原文

Tips:如果使用中遇到了问题,请手动返回并刷新页面,也可以联系最右侧的客服微信。我们将在工作日内尽快回复。祝君好运!

江城子

◎秦观

西城杨柳弄春柔,动离忧,泪难收。犹记多情曾为系归舟。碧野朱桥当日事,人不见,水空流。

韶华不为少年留。恨悠悠,几时休?飞絮落花时节一登楼。便作春江都是泪,流不尽,许多愁。

【译文】

西城杨柳在春光中轻柔地飘摆,触动起我的离恨,令我泪水难收。犹记得她曾在此多情地为我系好归去的舟楫。萋萋碧野,朱红小桥,当日的景色依旧,而人却已不再,只剩水空自流淌。

美好的年华不为少年人驻留。恨意悠悠,不知何时能止?在柳絮飘飞、落花纷纷的时候登上高楼。那满江春水便都化作我的眼泪,流也流不尽,那许多的愁。

【赏析】

这首词为此人早期作品,为一首伤春伤别之作。

“西城杨柳弄春柔,动离忧,泪难收”,开篇便点明题旨,抒发别情。“弄”字有故作撩拨之意,赋予无情景物以有情。杨柳依依,牵动起词人无限离愁。

“犹记多情曾为系归舟。碧野朱桥当日事,人不见,水空流”,这杨柳牵动起词人的别情不仅仅因为它柳条依依,似诉离别,而是因为它不是其他地方的杨柳,而是靠近水驿的长亭之柳。当年词人曾在此系舟,与情人离别。这里的景色依旧,可人却已经不再,这是多么的令人悲伤啊。

“韶华不为少年留。恨悠悠,几时休?”少年人最为善感,时已至暮春,想到韶华的流逝,心中怅恨不已。

“飞絮落花时节一登楼。便作春江都是泪,流不尽,许多愁”,这几句进一步抒发伤春之情。登上高楼,见桃飘李飞,不免叹息哪怕眼前的江水全部化作泪水,也流不尽自己的许多愁,可见他愁绪之深浓。

⊙作者简介⊙

[插图]

秦观(1049—1100),字太虚,后改字少游,别号淮海居士,扬州高邮祐党事屡遭贬谪。“苏门四学士”之一,能诗文,尤以词著称,是(今属江苏)人。神宗元丰八年(1085)进士,曾官秘书省正字兼国史院编修官。后坐元婉约派的代表词人。其词早年多写恋情,间寓身世之感;晚年多写迁谪之恨,凄婉动人。有《淮海居士长短句》、《淮海集》。

(0)

大家喜欢

  • 四位英文大师翻译苏东坡”水调歌头·明月几时有”

    水调歌头·明月几时有 (宋)苏轼 明月几时有?把酒问青天。 不知天上宫阙,今夕是何年? 我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。 起舞弄清影,何似在人间? 转朱阁,低绮户,照无眠。…

    2022年4月14日
  • 浣溪沙苏轼原文及赏析 苏轼浣溪沙翻译和原文

    浣溪沙 ◎苏轼 游蕲水清泉寺,寺临兰溪,溪水西流。 山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥。潇潇暮雨子规啼。 谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡①。 【注释】 ①黄鸡:白居易《…

    2021年11月27日
  • 猪肉颂苏轼原文赏析 猪肉颂苏轼原文翻译

    乐观的人分两种:一种没体会过人世辛酸,所以不知什么是苦,这种人就像温室里的花朵,有一天他们走出花室时,乐观就会被现实击败;还有一种是体会过人生的大起大落,却仍然保有心中的那一份乐观…

    2021年11月27日
  • 苏轼的留侯论全文及翻译 留侯论原文及翻译

    1. 苏轼是个旷世奇才! 他二十一岁的时候,和他爸苏洵,他弟苏辙组成了一个超级无敌考试三人团,进京考公务员。结果,不好意思,他不仅中了,还考了个第二名。 其实,本来,他是有机会得第…

    2021年11月25日
  • 赠刘景文古诗全解 赠刘景文苏轼的诗

    赠刘景文 苏轼 〔宋代〕 荷尽已无擎雨盖,菊残犹有傲霜枝。 一年好景君须记,最是橙黄橘绿时。(最是 一作:正是) 译文 荷花凋谢连那擎雨的荷叶也枯萎了,只有那开败了菊花的花枝还傲寒…

    2021年11月25日
  • 苏轼最经典诗歌分享 苏轼的诗歌有哪些

    苏轼,乃北宋时期一代的文坛领袖,对当时和现代都影响深远。 “大江东去,浪淘尽,千古风流人物。”短短几句,尽显豪迈之情。 “但愿人长久,千里共婵娟。”大诗人的美好祝愿跃然纸上。 当然…

    2021年11月24日
客服
客服
返回顶部