庄子小国寡民原文及翻译 小国寡民原文翻译

老子在第八十章,主要讲回归简单,“小国寡民,结绳记事”,越是简单的生活,越是幸福;心里面没有那么多妄想,知足常乐;生活简单还能够使人舍弃掉为了追求过高欲望的额外辛劳,知止而后有定,才能够享受最为美妙的生活。

能不能停一停,仔细观察下,现在所拥有的事物,是多么美好;哪怕一无所有,你的年轻,你的健康,难道不是一种财富吗?

而不是总想着自己所没有的,为妄想徒劳买单,为高高在上的欲望四处奔波劳累,你的思想势必决定了眼下的幸福指数,而眼下的每一步组合起来就是你的人生。

下面来看看这一章节的精彩内容:

1.小国寡民,使有什伯之器而不用,使民重死而不远徙(xǐ)

小国寡民:使国家变小,人民稀少。小的国家,人口不多,必然比大国更容易治理,人与人之间的矛盾就相对会减少很多,这当然是简单的好处。

使有什伯之器而不用:即使有各种各样的器具,却放着不使用。

使民重死而不远徙:老百姓爱惜生命,而不远离家乡,国家很安定,治安又很好,大家都能够安居乐业,谁还愿意举家搬迁到人生地不熟的地方。

2.虽有舟舆(yú),无所乘之;虽有甲兵,无所陈之

虽有舟舆,无所乘之:虽然有船只车辆随时准备着,却没有必要乘坐。现代交通工具更为发达,飞机高铁,随时都有,随时可以走人,很多人喜欢四处旅游,美其名曰到外面的世界看看;但还有一拨人,恰恰懒得旅游,自己家乡就很好,干嘛舟车劳顿,住“如家汉庭”的,到各个地方,还扛着沉重的相机,只为表示曾经来过,到此一游。台湾李敖就不喜欢旅游,旅游对他来说毫无价值,太辛苦太浪费时间了。

要了解人文历史,通过书本了解就可以了;要陶冶情操,台湾本地的风景区,一张休闲椅,一杯红茶,也完全可以满足条件。

德国著名哲学家康德一辈子也没离开过家乡,每天过着有规律的生活,读书写作,家门口的小路散步,和朋友聊天;活得非常惬意,也活得很高寿。

虽有甲兵,无所陈之:虽然有武器装备,却没有地方去打仗。当然保护自己国家的军事力量要有,这是一份安全感,但仅仅做到有备无患而足矣。

3.使人复结绳而用之,至治之极

使人复结绳而用之:使人民再回复到远古“结绳记事”的自然状态之中。

什么是结绳记事?就是使用不同粗细的绳子,在上面结成不同距离的结,结有大有小;每种结法,距离大小以及绳子粗细表示不同的意思。在这里老子是为了强调活得要非常简单,非常自然,非常淳朴。

《周易.系辞》:上古结绳而治。

至治之极:这样治理国家是最好方法,能够使得天下太平。

4.甘其食,美其服,安其居,乐其俗;邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死不相往来

甘其食,美其服,安其居,乐其俗:使人民吃得香甜,穿得漂亮,住得安适,过得快乐。这也就是作为一个国家领导者,所要达到的目标。

邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死不相往来:国与国之间互相看得见,鸡犬之声都可以听得见,但人民从生到死,也不互相往来。

邻国之间的和谐友好非常重要,彼此之间能够生活得非常安乐,互不侵犯。

老子在第八十章已经接近尾声了,强调要达到幸福状态,就是要求能够过上清静无为的生活。

老子自己的生活就是非常简单,做过图书管理员,最后一头青牛伴随出函谷关,甚至连著书立说的想法也没有,孔子还要自己写书,老子一生就为了出关才勉为其难写了5000多个字,将生活简化到了极致。

正因为简单,人家也没办法和他争,老子没有任何可以争的地方,没有财富,没有权利,没有欲望,所以活得也很安全。就像他老人家自己说的那种状态,因为无所求,所以“兕(sì)无所投其角,虎无所措(cuò)其爪,兵无所容其刃”。

告诉我们务必要舍弃不必要的事物,轻轻松松,越简单越幸福。

(0)

大家喜欢

  • 陋室铭原文及翻译赏析 陋室铭刘禹锡

    《陋室铭》是唐代诗人刘禹锡所创作的一篇托物言志骈体铭文。全文短短八十一字,作者借赞美陋室抒写自己志行高洁,安贫乐道,不与世俗同流合污的意趣。文章层次明晰,先以山水起兴,点出“斯是陋…

    2022年3月15日
    0214
  • 激励努力上进的文言文名句 励志文言文

    1、有志者事竟成。——《后汉书》 2、不飞则已,一飞冲天;不鸣则已,一鸣惊人。——司马迁 3、人生如梦,一樽还酹江月。——苏轼 4、不是一番寒彻骨,怎得梅花扑鼻香!——黄糵禅师 5…

    2022年3月15日
    0760
  • 买椟还珠文言文寓意及赏析 买椟还珠译文

    买椟还珠原文 出处或作者:韩非子·外储说左上 楚人有卖其珠于郑者,为木兰之柜,熏以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以翡翠。郑人买其椟而还其珠。此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也。 翻译: …

    2022年3月15日
    073
  • 范仲淹有志于天下原文翻译 范仲淹有志于天下文言文赏析

    范仲淹有志于天下 原文: 范仲淹二岁而孤,母贫无靠,再适常山朱氏。既长,知其世家,感泣辞母,去之南都入学舍。昼夜苦学,五年未尝解衣就寝。或夜昏怠,辄以水沃面。往往糜粥不充,日昃始食…

    2022年3月15日
    0123
  • 完璧归赵原文及翻译赏析 蔺相如完璧归赵论文言文翻译

    蔺相如完璧归赵论 明·王世贞 蔺相如之完璧,人皆称之。予未敢以为信也。 夫秦以十五城之空名,诈赵而胁其璧。是时言取璧者,情也,非欲以窥赵也。赵得其情则弗予,不得其情则予;得其情而畏…

    2022年3月15日
    0278
  • 投笔从戎翻译及赏析 投笔从戎文言文

    【成语】投笔从戎 【释义】戎:军旅。投笔从戎,比喻弃文从武。 【出处】《后汉书·班超传》:“(班超)家贫,常为官佣书以供养。久劳苦,尝辍业投笔叹曰:‘大丈夫无他志略,犹当效傅介子、…

    2022年3月15日
    0292
  • 养竹记翻译及原文 养竹记文言文阅读译文

    养竹记 竹似贤,何哉?竹本固,固以树德;君子见其本则思建善不拔者。竹性直,直以立身;君子见其性则思中立不倚者。竹心空,空以体道;君子见其心则思应用虚受者。竹节贞,贞以立志;君子见其…

    2022年3月15日
    0192
  • 五官争功文言文翻译 五官争功小古文

    五 官 争 功 口与鼻争高下。口曰:“我谈古今是非,尔何能居上我?”鼻曰:“饮食非我不能辨。”眼谓鼻曰:“我近鉴毫端,远观天际,唯我当先。”又谓眉曰:“尔有何功居上我?”眉曰:“我…

    2022年3月15日
    0993
  • 赵襄主学御翻译赏析 赵襄主学御文言文翻译

    原文 赵襄主①学御于王子期②,俄而③与子期逐④,三易⑤马而三后。襄主曰:”子之教我御⑥,术⑦未尽⑧也。”对曰:”术已尽,用之则过⑨也。凡御之所贵,马体安⑩于车,人心调⑪于马,而后可…

    2022年3月15日
    0652
  • 三人成虎寓意及道理 三人成虎文言文翻译

    原文 庞葱与太子①质于邯郸②,谓魏王曰:“今一人言市有虎,王信之乎?”王曰:“否。” “二人言市有虎,王信之乎?”王曰:“寡人疑之矣。” “三人言市有虎,王信之乎?”王曰:“寡人信…

    2022年3月15日
    088
分享本页
返回顶部