忘不掉一个人最简短的话 关于一段感情放不下的说说

一、我们的聊天记录,都是我厚颜无耻的问候。

二、你未对我半分好,偏巧这感情疯长,像野草,如忠犬,如走狗,越是甘愿,越是不得始终。

三、还是很想主动去联系你,可热情这东西,毕竟很脆弱,一旦被忽略了几次后,就再也提不起来了

四、谎称时间会冲淡一切,偏偏思念半分不减,愈演愈烈。

五、说狠话的是我,心里难过的也是我,要先走的是我,频频回头的也是我。

六、尽管我知道结局,但我依然是个很投入的人。你一定不知道,我就是这样毫无指望地爱着你。

七、不爱理你的人就别去打扰了,赔了笑脸还丢了尊严。

八、不联系,是因为你的冷淡告诉我打扰到你了;不主动,是因为根本打动不了你!

九、自尊心大过爱,没人愿意先妥协,都在等着对方先服软,于是等着等着就散了。

十、你来时携风带雨,我无处可避。你走时乱了四季,我久病难医。

十一、以前有你,提起来我是满口骄傲和占有,后来想起全是可惜和委屈。只叹时光太短,相遇太晚,真挚却不够勇敢。

十二、越来越不敢找你,因为你的冷漠开始让我觉得主动是那么的廉价,没有人厌恶爱情,但所有人都厌倦等待,猜测,道歉和伤害,以及无法兑现的承诺。

十三、从此之后,我遇见青山,遇见白雾,独自尝这世间的苦与独,却再不能与你重逢了。

十四、终于有一天我可以坦然地面对你,你不再光芒四射,我也终于醒悟,你本是个凡人,光环是我眼里的。

十五、我终于熬过那段看谁都像你,干什么都能想起你,听的歌都是关于你的日子,很庆幸,我终于可以不问归期,不用联系。

十六、如果我能回到从前,我会选择不认识你,不是我后悔,是我不能面对没有你的结局。

十七、世界上没有所谓的玩笑,所有的玩笑都有认真的成分。多少真心话在玩笑中说出口,只是不想懂的人,怎么都不会懂。

十八、我难过的不是你和别人好,是看到别人那么容易就代替了我的存在,对我来说,没有人可以像你,但对你来说,每个人都可以是我。

十九、你不擅长说谎,我不擅长纠缠,故事总要往后翻,我不介意人走茶凉,孤独好过念念不忘。

二十、费尽心思和你聊天的样子,我自己都讨厌自己。我是那么骄傲的一个人,为你卸掉所有铠甲,却依旧得不到你的心疼。

二十一、难过不是你和别人好,是看到别人那么容易就可以代替我的存在,对我来说没有人可以像你,对你来说每个人都可以是我。

二十二、你的眼圈越发的黑,白开水喝出了酒的味,你没有泪,只是想起了谁。

二十三、所有念念不忘都是一厢情愿,所有事与愿违都是理所当然。

二十四、当一个人不爱你的时候,你说什么都是没用的,你挽留的方式会被认为是犯贱,你道歉的语言会被认为是矫情,你放不下的回忆会被认为是纠缠,你所做的一切,在他心里都会被认为是不要脸。

(0)

大家喜欢

  • 陋室铭原文及翻译赏析 陋室铭刘禹锡

    《陋室铭》是唐代诗人刘禹锡所创作的一篇托物言志骈体铭文。全文短短八十一字,作者借赞美陋室抒写自己志行高洁,安贫乐道,不与世俗同流合污的意趣。文章层次明晰,先以山水起兴,点出“斯是陋…

    2022年3月15日
    0107
  • 激励努力上进的文言文名句 励志文言文

    1、有志者事竟成。——《后汉书》 2、不飞则已,一飞冲天;不鸣则已,一鸣惊人。——司马迁 3、人生如梦,一樽还酹江月。——苏轼 4、不是一番寒彻骨,怎得梅花扑鼻香!——黄糵禅师 5…

    2022年3月15日
    0540
  • 买椟还珠文言文寓意及赏析 买椟还珠译文

    买椟还珠原文 出处或作者:韩非子·外储说左上 楚人有卖其珠于郑者,为木兰之柜,熏以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以翡翠。郑人买其椟而还其珠。此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也。 翻译: …

    2022年3月15日
    045
  • 范仲淹有志于天下原文翻译 范仲淹有志于天下文言文赏析

    范仲淹有志于天下 原文: 范仲淹二岁而孤,母贫无靠,再适常山朱氏。既长,知其世家,感泣辞母,去之南都入学舍。昼夜苦学,五年未尝解衣就寝。或夜昏怠,辄以水沃面。往往糜粥不充,日昃始食…

    2022年3月15日
    059
  • 完璧归赵原文及翻译赏析 蔺相如完璧归赵论文言文翻译

    蔺相如完璧归赵论 明·王世贞 蔺相如之完璧,人皆称之。予未敢以为信也。 夫秦以十五城之空名,诈赵而胁其璧。是时言取璧者,情也,非欲以窥赵也。赵得其情则弗予,不得其情则予;得其情而畏…

    2022年3月15日
    0109
  • 投笔从戎翻译及赏析 投笔从戎文言文

    【成语】投笔从戎 【释义】戎:军旅。投笔从戎,比喻弃文从武。 【出处】《后汉书·班超传》:“(班超)家贫,常为官佣书以供养。久劳苦,尝辍业投笔叹曰:‘大丈夫无他志略,犹当效傅介子、…

    2022年3月15日
    0141
  • 养竹记翻译及原文 养竹记文言文阅读译文

    养竹记 竹似贤,何哉?竹本固,固以树德;君子见其本则思建善不拔者。竹性直,直以立身;君子见其性则思中立不倚者。竹心空,空以体道;君子见其心则思应用虚受者。竹节贞,贞以立志;君子见其…

    2022年3月15日
    081
  • 五官争功文言文翻译 五官争功小古文

    五 官 争 功 口与鼻争高下。口曰:“我谈古今是非,尔何能居上我?”鼻曰:“饮食非我不能辨。”眼谓鼻曰:“我近鉴毫端,远观天际,唯我当先。”又谓眉曰:“尔有何功居上我?”眉曰:“我…

    2022年3月15日
    0579
  • 赵襄主学御翻译赏析 赵襄主学御文言文翻译

    原文 赵襄主①学御于王子期②,俄而③与子期逐④,三易⑤马而三后。襄主曰:”子之教我御⑥,术⑦未尽⑧也。”对曰:”术已尽,用之则过⑨也。凡御之所贵,马体安⑩于车,人心调⑪于马,而后可…

    2022年3月15日
    0377
  • 三人成虎寓意及道理 三人成虎文言文翻译

    原文 庞葱与太子①质于邯郸②,谓魏王曰:“今一人言市有虎,王信之乎?”王曰:“否。” “二人言市有虎,王信之乎?”王曰:“寡人疑之矣。” “三人言市有虎,王信之乎?”王曰:“寡人信…

    2022年3月15日
    038
分享本页
返回顶部